This is a mercy killing, Oliver. |
Это убийство из жалости, Оливер. |
Maybe it was a political killing or something. |
Может быть это было политическое убийство. |
Every killing of a human being was a grievous error. |
Каждое убийство человека - это ошибка. |
To know there's no such thing as a random killing. |
Чтобы понимать, что это не случайное убийство. |
Maybe killing off your brother and inheriting the family empire, paying off your debt, turns you into one. |
Может, убийство брата И наследование семейной империи, чтобы заплатить долги, превращает тебя в убийцу. |
I believe the killing of fluffy creatures is never justified. |
Я считаю, убийство пушных созданий никогда не бывает оправданным. |
If killing in a war is a crime, then you have to charge every soldier in the world. |
Если убийство на войне - преступление, тогда Вы должны судить каждого солдата на земле. |
No, but killing a girl is. |
Нет, а вот убийство девушки - да. |
The extremists justify killing in the name of God. |
Экстремисты оправдывают убийство во имя Бога. |
But then that means our family is partly responsible for killing literally hundreds of people. |
Но тогда получается, что наша семья частично ответственна за убийство сотен людей. |
I think killing Haskell may have saved his life. |
Убийство Хаскелла, возможно, спасло ему жизнь. |
Finally, he ends up brutally killing a client. |
Наконец, он собрался осуществить убийство «клиента». |
The killing of Lewis led the mayor of Kingston, Alexander Bustamante, to launch a major manhunt. |
Убийство Льюиса заставило мэра Кингстона Александра Бустаманте начать настоящую охоту на Мартина. |
I'm not capable of killing a person in real life. |
Я не способен на убийство человека. |
The killing of Radcliffe's guard has verified our suspicions. |
Убийство охранника Радклифа подтвердило наши подозрения. |
But there's something in that Taylor Henry killing. |
Но есть ведь что-то про убийство Тэйлора Генри. |
You know, killing Scotty was the best thing that ever happened to me on this case. |
Знаешь, убийство Скотти было лучшим, что случилось со мной во время этого задания. |
About different ways... of stealing, trafficking and killing... |
А также... в кражу, торговлю и убийство... |
The old man lived downstairs under the room where the killing took place. |
Под комнатой, где произошло убийство, живет один старик. |
Look, there was one alleged eyewitness to this killing. |
Смотрите, лишь один свидетель видел убийство. |
You'll be reviled for killing a beloved celebrity. |
Тебя будут ненавидеть за убийство знаменитости. |
Every year the Natives celebrated the killing of my father all over again. |
Каждый год аборигены отмечали убийство моего отца. |
You're under arrest for killing Ohatsu and suspicion of other stuff. |
Вы арестованы за убийство Охацу и подозрение в других преступлениях. |
It would be like killing, say... |
Это похоже на убийство, скажем... |
This killing of an act of war. |
Это убийство Израильских спортсменов... суть война. |