No, killing is never the right choice. |
Нет, убийство не выход. |
The killing of an AC prisoner? |
Про убийство пленного УК? |
The bombing, the killing, the horror... |
Бомбардировки, убийство, ужас... |
According to the treaty, the killing of the dragon... |
По соглашению, убийство дракона... |
In prison for killing an orthodontist. |
Сидит за убийство ортодонта. |
It's a revenge killing. |
Это убийство из мести. |
But there's been another killing. |
Но произошло другое убийство. |
But for killing Jimmy Steele. |
За убийство Джимми Стила. |
Certainly worth killing for. |
Конечно, убийство того стоит. |
What would you solve by killing them? |
Чем поможет их убийство? |
OHCHR/Cambodia documented the killing of 26 persons by mobs in 2004. |
Отделение Управления Верховного комиссара по правам человека в Камбодже документально доказало убийство толпой 26 человек в 2004 году. |
Normal players receive no bonus experience points for killing monsters. |
Игроки в обычном статусе усталости таких единиц за убийство монстров не получают. |
Infanticide is the killing of a neonate after birth. |
Детоубийство включает в себя убийство матерью ребёнка после рождения (неонатицид). |
Might as well spring Bird for killing Gant. |
Может быть, он пытается снять обвинение с Берда за убийство Гэнта. |
Many women are in prison for killing their abusive partners. |
Многие женщины-заключенные осуждены за убийство своих партнеров, от которых они терпели издевательства. |
We condemn violence and the killing of civilians anywhere. |
Мы осуждаем насилие и убийство мирных граждан где бы то ни было. |
The targeting and deliberate killing of civilians are unacceptable. |
Выбор гражданских лиц в качестве мишени для нападения и их преднамеренное убийство являются неприемлемыми. |
Islam regards human life as sacred and condemns the killing of innocents. |
Согласно принципам ислама, человеческая жизнь считается священной, а убийство ни в чем не повинных людей подлежит осуждению. |
Furthermore, there was no strong unambiguous pattern of criminal killing sufficient at the time to affix responsibility upon the Croat commanders for deliberate killing of civilians. |
Кроме того, в то время не было достаточно убедительных сведений, которые явно указывали на то, что эти преступные убийства являются частью систематической кампании, и позволяли бы привлечь хорватских командиров к ответственности за преднамеренное убийство гражданских лиц. |
Rarely, after the NPC killing at the same place its advanced clone will appear (of the second generation), killing him will give you more valuable reward. |
В редких случаях, после убийства обычного NPC, на его месте появится его более продвинутый собрат (второго поколения), убийство которого принесёт более ценную добычу. |
Not since Archduke Franz Ferdinand's assassination has a murder shaken Belgrade as much as the killing of Serbian Premier Zoran Djindjic. |
Со времен эрцгерцога Франца Фердинанда ни одно политическое убийство не потрясало Белград настолько сильно, как убийство премьера Сербии Зорана Джинджича. |
Politkovskaya's is the third politically tinged killing in three weeks. |
Убийство Политковской - уже третье убийство с политическим оттенком за последние три недели. |
My guess is that the actual killing was subcontracted out to a pro. |
Мне кажется, убийство было перепоручено не профи. |
This killing of Israeli athletes is an act of war. |
Это убийство Израильских спортсменов суть война. |
(Jane) killing carter peak wasn't red john's m.O. |
Убийство Картера Пика не было основной целью Красного Джона. |