| PLO leader Yasser Arafat condemned the killing. | Руководитель ООП Ясир Арафат осудил убийство. |
| All Kashmiri parties and Pakistan had condemned that senseless killing of an innocent tourist. | Все стороны в Кашмире и Пакистане осуждают это совершенно бессмысленное убийство ни в чем не повинного человека. |
| The second event was the killing of 110 villagers at Kanama on 11 and 12 September. | Второе событие - это убийство 11 и 12 сентября 110 сельских жителей в Канаме. |
| That is why killing civilians and destroying houses constitute the real terror. | По этой причине убийство гражданского населения и уничтожение домов являются подлинным террором. |
| Hence, we find the incident in the Ibrahimi Mosque and the killing of three Palestinian soldiers, as well as suicidal missions. | Следствием этого стал инцидент в мечете Ибрахими и убийство трех палестинских военнослужащих, а также акции самоубийц. |
| So this phenomenon of killing women and children is not African barbarism. | Поэтому такое явление, как убийство женщин и детей, не является африканским варварством. |
| We defend human rights as a universal principle and it is not our position that killing our opponent is a good thing. | Мы отстаиваем права человека как один из универсальных принципов, и наша позиция заключается отнюдь не в том, что убийство наших оппонентов является правильным. |
| Or you were so exhausted after killing Carver that you slept right through it. | Или же тебя так утомило убийство Карвера, что ты не услышал звонка. |
| You don't know that killing his son will change anything. | Ты не знаешь, изменит ли что-то убийство сына. |
| I hated Sonus for killing Vince... | Я ненавидела Сонуса за убийство Винса... |
| Torturing and killing is not part of the job description. | Пытки и убийство не входят в наши служебные обязанности. |
| It's not killing in a war. | На войне - это не убийство. |
| I got 20 years for killing me a white man who tried to rob my bar. | Меня упекли на 20 лет за убийство белого, который вздумал ограбить мой бар. |
| Well, Nettinger believed that killing them would throw the suspicion for the murders on Cosgrove. | Неттингер верил, что их убийство поставило бы Косгров под подозрение. |
| President Rabbani told the Special Rapporteur that to kill a person is against humanity while to prevent a killing is a good cause. | Президент Раббани заявил Специальному докладчику, что убийство человека - это антигуманное деяние, тогда как предотвращение убийства - правое дело. |
| I'm guessing remorse for killing her father. | Я полагаю, угрызения совести за убийство ее отца. |
| In this state killing a gang member is only an $18 fine. | Убийство члена банды стоит всего восемнадцать баксов. |
| I only hope for the sake of Uhtred's wife, the killing was justified. | Я искренне надеюсь, ради жены Утреда, что убийство было оправданным. |
| Jailed '96 for killing his wife. | Осужден в 96 за убийство жены. |
| Keith, killing the Rangers is only the beginning. | Кит, убийство рейнджеров - это только начало. |
| Before long, Miles began to contemplate killing the clam. | Вскоре Майлз начал обдумывать убийство моллюска. |
| It seems like your plan to solve your problem required the killing of everybody in your organization. | Судя по всему, твой план по решению проблемы предполагал убийство всех членов твоей организации. |
| Levi, killing Jones won't solve anything man. | Ливай, убийство Джонса ничего не решит. |
| And killing another couple helps that how? | И как это убийство другой пары помогло бы? |
| Our goal is to catch Kira... killing Mello will not benefit us. | Наша цель - поимка Киры. Убийство Мелло нам ничем не поможет. |