| But eventually, even killing people became easy. | Но в итоге даже убийство может стать привычным. |
| Len lyle hix goes to prison for 20 years for killing three women. | Лен Лайл Хикс сел на 20 лет за убийство трех женщин. |
| Make it look like a contract killing. | Пусть это выглядит как наемное убийство. |
| You care more about killing this demon... | Знаешь что? Убийство этого демона волнует тебя больше, чем спасение собственного сына! |
| 30 years for killing your parents in cold blood is not bad. | 30 лет за зверское убийство родителей не так уж и плохо. |
| The killing of Yvonne Macy and her unborn child was an act of unparalleled evil. | Убийство Ивон Мэйси и ее нерожденного ребенка был актом беспрецендентного зла. |
| The system does have problems, but killing innocent people isn't the answer. | В системе есть проблемы, но убийство невинных людей - не ответ. |
| We don't know if killing that boy would've changed anything. | Убийство мальчика могло ничего не решать. |
| There are consequences to killing a god, Julia. | Убийство бога имеет последствия, Джулия. |
| I'll teach you what killing really means. | Я покажу вам, что такое убийство. |
| If there were a reason, my father is quite capable of killing. | Если бы была причина, мой отец способен на убийство. |
| That's hardly an excuse for killing six million people. | Вряд ли это может оправдать убийство шести миллионов человек. |
| Kenneth Slater was arrested for killing 10 people in a local diner in Idaho Falls last year. | Кеннета Слэйтера арестовали за убийство 10 человек в прошлом году в местной закусочной в Айдахо. |
| They recorded what they said was his confession... and then his killing. | Они записали по их словам его признание и затем его убийство. |
| Each man reacts differently to killing another man. | Каждый человек по-разному реагирует на убийство другого человека. |
| Sometimes it seems like killing is the only way out. | Иногда кажется, что убийство - единственный выход. |
| And it seems that topping the list is... killing your golden goose. | И первой строкой в этом списке убийство твоей золотой жилы. |
| And killing a harmless girl, a true innocent - it's proof that this conflict must end. | Убийство беззащитной девушки, такой невинной - оно доказывает, что надо закончить конфликт. |
| Yes, killing someone who has a seat at the High Table does create a problem. | Да, убийство члена верховного правления может обернуться проблемой. |
| I'd much rather bury the man responsible for killing Eva than you. | Я бы больше хотел закопать парня, ответственного за убийство Ивы, чем тебя. |
| They vowed to kill police officers for the killing of young black men. | Агитировали убивать полицейских за убийство молодого чернокожего. |
| Kaniel Outis... is a known terrorist, ties to ISIL, wanted in the killing of a senior CIA official. | Кэниел Отис... известный террорист, связан с ИГИЛ, разыскивается за убийство руководящего чиновника ЦРУ. |
| It explains why this killing's so different. | Это объясняет, почему это убийство отличается от остальных. |
| Impunity is a double murder, it's like killing the dead twice. | Безнаказанность - двойное убийство, как будто мёртвого убивают дважды. |
| These are the missing frames from the night of the killing. | Это пропавшие кадры той ночи, когда было совершено убийство. |