But eventually, even killing people became easy. |
Но в итоге даже убийство может стать привычным. |
Len lyle hix goes to prison for 20 years for killing three women. |
Лен Лайл Хикс сел на 20 лет за убийство трех женщин. |
Make it look like a contract killing. |
Пусть это выглядит как наемное убийство. |
You care more about killing this demon... |
Знаешь что? Убийство этого демона волнует тебя больше, чем спасение собственного сына! |
30 years for killing your parents in cold blood is not bad. |
30 лет за зверское убийство родителей не так уж и плохо. |
The killing of Yvonne Macy and her unborn child was an act of unparalleled evil. |
Убийство Ивон Мэйси и ее нерожденного ребенка был актом беспрецендентного зла. |
The system does have problems, but killing innocent people isn't the answer. |
В системе есть проблемы, но убийство невинных людей - не ответ. |
We don't know if killing that boy would've changed anything. |
Убийство мальчика могло ничего не решать. |
There are consequences to killing a god, Julia. |
Убийство бога имеет последствия, Джулия. |
I'll teach you what killing really means. |
Я покажу вам, что такое убийство. |
If there were a reason, my father is quite capable of killing. |
Если бы была причина, мой отец способен на убийство. |
That's hardly an excuse for killing six million people. |
Вряд ли это может оправдать убийство шести миллионов человек. |
Kenneth Slater was arrested for killing 10 people in a local diner in Idaho Falls last year. |
Кеннета Слэйтера арестовали за убийство 10 человек в прошлом году в местной закусочной в Айдахо. |
They recorded what they said was his confession... and then his killing. |
Они записали по их словам его признание и затем его убийство. |
Each man reacts differently to killing another man. |
Каждый человек по-разному реагирует на убийство другого человека. |
Sometimes it seems like killing is the only way out. |
Иногда кажется, что убийство - единственный выход. |
And it seems that topping the list is... killing your golden goose. |
И первой строкой в этом списке убийство твоей золотой жилы. |
And killing a harmless girl, a true innocent - it's proof that this conflict must end. |
Убийство беззащитной девушки, такой невинной - оно доказывает, что надо закончить конфликт. |
Yes, killing someone who has a seat at the High Table does create a problem. |
Да, убийство члена верховного правления может обернуться проблемой. |
I'd much rather bury the man responsible for killing Eva than you. |
Я бы больше хотел закопать парня, ответственного за убийство Ивы, чем тебя. |
They vowed to kill police officers for the killing of young black men. |
Агитировали убивать полицейских за убийство молодого чернокожего. |
Kaniel Outis... is a known terrorist, ties to ISIL, wanted in the killing of a senior CIA official. |
Кэниел Отис... известный террорист, связан с ИГИЛ, разыскивается за убийство руководящего чиновника ЦРУ. |
It explains why this killing's so different. |
Это объясняет, почему это убийство отличается от остальных. |
Impunity is a double murder, it's like killing the dead twice. |
Безнаказанность - двойное убийство, как будто мёртвого убивают дважды. |
These are the missing frames from the night of the killing. |
Это пропавшие кадры той ночи, когда было совершено убийство. |