And killing things mends a broken heart? |
И убийство животных исцелило разбитое сердце? |
Well, the hardest part isn't the actual killing. |
Ну, самая тяжелая часть это не само убийство |
I shouldn't have to remind you that killing a Federal Agent is a complicated in our line of work. |
Думаю, не стоит напоминать, что убийство федерального агента - сложное дело, даже с учетом нашей специфики. |
She's doing time for killing her boyfriend, right? |
Ее посадили за убийство друга, верно? |
Alex, you were so busy at Quantico trying to get redemption for killing your father that you never saw me making you into a scapegoat. |
Алекс, ты была так занята в Куантико, пытаясь искупить свою вину за убийство отца, что никогда не видела, как я делаю из тебя козла отпущения. |
So who did he go to jail for killing? |
А за убийство кого он сел? |
What, and killing Downworlders doesn't? |
А убийство Нежити не идёт вопреки всему? |
If killing Clary is the price, then I'm willing to pay it. |
Если убийство Клэри - цена за спасение всего Нижнего Мира, тогда я заплачу ее. |
you mean torturing and killing your ex. |
вы понимаете пытки и убийство вашего бывшего. |
Tetsu said he'd take the rap for Kurata's killing? |
Тэцу сказал, что возьмёт вину за убийство Муцуко на себя, так? |
We agree, and killing a witness is something that I take very personally. |
Согласна, и убийство свидетеля я принимаю очень лично, |
That was the drive-by killing on Winston Street, right? |
Это было убийство из автомобиля на Уинстон-стрит? |
Mr. Griffin, do you deny killing your wife? |
Мистер Гриффин, вы отрицаете убийство вашей жены? |
The question is, how does killing Melissa get him closer to Bones? |
Вопрос в том, как убийство Мелиссы приблизит его к Кости? |
The murder charge in the barroom killing carries a minimum 20-year sentence. |
Обвинения за убийство в баре потянут минимум на 20 лет. |
Why waste your time killing some destitute beggar? |
Зачем тратить время на убийство какого-то бомжа? |
Is this about bribing recruits or killing kids that get |
Она про подкуп новобранцев или про убийство парней, |
Who's responsible for killing your daughter? |
Кто несет ответственность за убийство вашей дочери? |
Why haven't you arrested him for killing Steven Beebe? |
Почему ты не арестовала его за убийство Стивена Биби? |
No, how about not killing anyone? |
Нет, но не на убийство людей. |
Another senseless killing by... the Shadow Knight! |
И ещё одно безжалостное убийство, совершённое Призрачным Рыцарем! |
But why would killing Bethany score points with Ali? |
Но почему убийство Бетани помогло бы в этом? |
We heard it were a ritual killing, boss, that he were disembowelled. |
Мы слышали, что это ритуальное убийство, босс, что его выпотрошили. |
Eight years for killing my baby? |
8 лет за убийство моего мальчика? |
Yes, that killing Damien Darhk almost 30 years before his actual death will have countless unforeseeable effects on the history that we are charged with protecting. |
Да, убийство Дэмиена Дарка за 30 лет до его настоящей смерти может иметь множество непредсказуемых последствий для истории, которую мы обязались защищать. |