| And killing things mends a broken heart? | И убийство животных исцелило разбитое сердце? | 
| Well, the hardest part isn't the actual killing. | Ну, самая тяжелая часть это не само убийство | 
| I shouldn't have to remind you that killing a Federal Agent is a complicated in our line of work. | Думаю, не стоит напоминать, что убийство федерального агента - сложное дело, даже с учетом нашей специфики. | 
| She's doing time for killing her boyfriend, right? | Ее посадили за убийство друга, верно? | 
| Alex, you were so busy at Quantico trying to get redemption for killing your father that you never saw me making you into a scapegoat. | Алекс, ты была так занята в Куантико, пытаясь искупить свою вину за убийство отца, что никогда не видела, как я делаю из тебя козла отпущения. | 
| So who did he go to jail for killing? | А за убийство кого он сел? | 
| What, and killing Downworlders doesn't? | А убийство Нежити не идёт вопреки всему? | 
| If killing Clary is the price, then I'm willing to pay it. | Если убийство Клэри - цена за спасение всего Нижнего Мира, тогда я заплачу ее. | 
| you mean torturing and killing your ex. | вы понимаете пытки и убийство вашего бывшего. | 
| Tetsu said he'd take the rap for Kurata's killing? | Тэцу сказал, что возьмёт вину за убийство Муцуко на себя, так? | 
| We agree, and killing a witness is something that I take very personally. | Согласна, и убийство свидетеля я принимаю очень лично, | 
| That was the drive-by killing on Winston Street, right? | Это было убийство из автомобиля на Уинстон-стрит? | 
| Mr. Griffin, do you deny killing your wife? | Мистер Гриффин, вы отрицаете убийство вашей жены? | 
| The question is, how does killing Melissa get him closer to Bones? | Вопрос в том, как убийство Мелиссы приблизит его к Кости? | 
| The murder charge in the barroom killing carries a minimum 20-year sentence. | Обвинения за убийство в баре потянут минимум на 20 лет. | 
| Why waste your time killing some destitute beggar? | Зачем тратить время на убийство какого-то бомжа? | 
| Is this about bribing recruits or killing kids that get | Она про подкуп новобранцев или про убийство парней, | 
| Who's responsible for killing your daughter? | Кто несет ответственность за убийство вашей дочери? | 
| Why haven't you arrested him for killing Steven Beebe? | Почему ты не арестовала его за убийство Стивена Биби? | 
| No, how about not killing anyone? | Нет, но не на убийство людей. | 
| Another senseless killing by... the Shadow Knight! | И ещё одно безжалостное убийство, совершённое Призрачным Рыцарем! | 
| But why would killing Bethany score points with Ali? | Но почему убийство Бетани помогло бы в этом? | 
| We heard it were a ritual killing, boss, that he were disembowelled. | Мы слышали, что это ритуальное убийство, босс, что его выпотрошили. | 
| Eight years for killing my baby? | 8 лет за убийство моего мальчика? | 
| Yes, that killing Damien Darhk almost 30 years before his actual death will have countless unforeseeable effects on the history that we are charged with protecting. | Да, убийство Дэмиена Дарка за 30 лет до его настоящей смерти может иметь множество непредсказуемых последствий для истории, которую мы обязались защищать. |