| Someone who wants to harm the writer... read the book and enacted the killing described to incriminate her. | Второй: кто-то хотел причинить вред писателю прочитал книгу и инсценировал убийство, чтобы подставить автора. | 
| "Another killing by a 17-year-old." Washing you underpants afterwards. | "Еще одно подростковое убийство." После убийства, он пошел стирать свои трусы. | 
| This nephew's roommate is currently facing trial for killing another student with spiked liquor. | Так вот сосед этого племянника сейчас под следствием за убийство другого студента отравленным алкоголем. | 
| With this combo of balls and skill, it can't be his first time killing. | Но такая комбинация дерзости и мастерства говорит о том, что это не первое его убийство. | 
| Quark took credit for killing Grilka's husband. | Кварк взял на себя ответственность за убийство мужа Грилки. | 
| Well, technically, Merlin's research didn't refer to "killing". | Ну... технически, исследования Мерлина не имели целью убийство... | 
| And perhaps killing her husband is her one chance at freedom. | И возможно, убийство мужа - её единственный шанс на свободу. | 
| So obviously it was the predator who was responsible for killing Eric's crew. | Очевидно, хищник ответственен за убийство экипажа Эрика. | 
| You lied and tricked him into killing your husband. | Ты солгала и засадила его за убийство мужа. | 
| The prophet prohibits the killing of women and children. | Пророк запрещает убийство женщин и детей. | 
| With each new killing comes a resetting of the clock. | Каждое новое убийство, переводит ваши часы в исходную точку. | 
| I want you to solve the killing of Umberto Baglioni Ruspanti. | Я хочу, чтобы вы раскрыли убийство Умберто Бальони-Руспанти. | 
| Your original 30-year sentence is reinstated for killing Linda Purcell. | Ты получаешь первоначальный 30-летний приговор за убийство Линды Пёсел. | 
| We needed to focus on the achieved objective, which was killing her husband. | Нам нужно было сделать фокус на достигнутых целях, таких как убийство ее мужа. | 
| Whereas killing her doesn't help anyone except India. | Ее убийство будет выгодно только Индии. | 
| Because if we did, then Marshall would owe me for killing my cousin's dog. | Но если бы мы вели, тогда Маршал задолжал бы мне за убийство собаки моей двоюродной сестры. | 
| But it did not involve killing him. | Но это не включало его убийство. | 
| No, killing someone means you're a murderer. | Нет, убийство делает тебя убийцей. | 
| That definitely sounds like the killing was premeditated. | Это определенно похоже на преднамеренное убийство. | 
| Rick, it was a mercy killing. | Рик, это было убийство из милосердия. | 
| But killing civilians isn't going to be a part of it. | Но убийство гражданских в него входить не будет. | 
| That doesn't justify killing someone. | Это не оправдывает убийство других людей. | 
| When they realized that killing other people was... not a long-term solution, then they needed us back. | Когда они поняли, что убийство других людей не является долгосрочным решением, мы снова им понадобились. | 
| Which is how you justified killing Lane. | Вот как ты оправдываешь убийство Лейна. | 
| Same hate you got for Clay for killing your wife. | Ты тоже ненавидишь Клэя за убийство твоей жены. |