Killing Michonne is sort of beneath you, don't you think? |
Убийство Мишонн несколько ниже твоего достоинства, тебе не кажется? |
Entertainment Weekly's Ken Tucker gave it a B+, saying The acting is strikingly good and that Some viewers may find The Killing a little too cold and deliberate, but give it time. |
Кен Такер из Entertainment Weekly поставил сериалу B+, сказав: «Игра актеров удивительно хороша», и что «некоторые зрители могут посчитать "Убийство" слишком холодным и неторопливым, но дайте ему время. |
"Killing to protect a loved one is understandable, even if the act is premeditated." |
"Убийство для защиты любимого человека можно понять, даже если оно продумано заранее". |
Killing of civilians in the area of Buram, South Darfur, in October 2006. |
убийство гражданских лиц в районе Бурама, Южный Дарфур, в октябре 2006 года; |
Killing her would not reverse the decision unless of course the person who killed her wanted to take over her position. |
Ее убийство не изменило бы решения, только если человек, который ее убил, не хотел занять ее место. |
HE WAS CAPABLE OF KILLING HIS OWN SONS. |
Он был способен на убийство своих собственных сыновей. |
These incidents were named as "Shooting Incident of a Girl in Kunsan" and "Killing Incident of a Child in Inchon Petroleum Pipeline" in 1957. |
Эти случаи известны как «Убийство девочки в Кунсане» и «Убийство ребенка на нефтепроводе в Инчхоне» в 1957 году. |
Killing or wounding an enemy who, having laid down arms, or having no longer means of defence, has surrendered at discretion; |
убийство или ранение лиц неприятеля, которые, положив оружие или не имея средств защищаться, сдались в плен; |
Killing of girls in the most populated countries means fewer wives and mothers and in turn, fewer girls and mothers for future generations resulting into a greater imbalance in the number of men and women in the world. |
Убийство девочек в наиболее густонаселенных странах означает сокращение числа жен и матерей и, следовательно, девочек и матерей в последующих поколениях, что приведет к большому разрыву в численности женского и мужского населения. |
(Photo Source: The Bing Bang and it Killing Google) Author/ Pseric (2009-07-12) Google search should be no wonder, Wurenbuxiao bar! |
(Фото Источник: Bing Bang и убийство Google) Автор/ Pseric (2009-07-12) Google поиск должен быть не удивительно, Wurenbuxiao бар! |
Arrested for killing his girlfriend. |
Он был арестован за убийство своей девушки. |
And yet killing is vile. |
И всё же, убийство это мерзко. |
For killing Syrio Forel. |
За убийство Сирио Фореля, помнишь его? |
For killing my children? |
За убийство детей и любимого мужа? |
Which involve killing you all. |
Которая включает в себя убийство всех вас. |
This is bigger than killing. |
Это гораздо больше, чем просто убийство. |
I think killing you would. |
Думаю, что твое убийство смогло бы. |
Screening of the award-winning documentary "Killing in the Name" followed by a panel discussion with the Secretary-General (co-organized by the Executive Office of the Secretary-General and the Counter-Terrorism Implementation Task Force) |
Показ удостоенного премии документального фильма «Убийство во имя», после которого состоится дискуссия с участием Генерального секретаря (организуется Канцелярией Генерального секретаря совместно с Целевой группой по осуществлению контртеррористических мероприятий) |
Their killing was broadly condemned. |
Общественность осудила это жестокое убийство. |
A sword is not a tool for killing. |
Моя жизнь - убийство. |
Went on a killing spree? |
Решился на массовое убийство? |
Sent down for killing my John. |
Села за убийство моего Джона. |
But it felt like killing them. |
Но было похоже на убийство. |
This killing proves it is not enough! |
Убийство показало что этого недостаточно! |
Looks like some kind of ritualistic killing. you think? |
Похоже на какое-то ритуальное убийство. |