The Russian mobster took a contract out on me for killing his nephew. |
Этот русский мафиози, о котором я говорил, заказал меня за убийство своего племяша. |
The killing was an exact match to what I saw as a boy. |
Убийство было точно таким, какое я видел, когда был еще мальчиком. |
I take responsibility for killing my wife and her family. |
Я несу ответственность за убийство жены и её семьи. |
It's not every day you can celebrate killing a national treasure and one's own sister. |
Не каждый день можно отпраздновать убийство национального героя и своей сестры. |
Whatever you think of us, killing your own children would be an atrocity. |
Любой из вас, убийство собственных детей вот где преступление. |
12 shots at killing one original. |
12 попыток на убийство одного Древнего. |
When we staked Finn, we discovered that killing an original vampire killed its entire bloodline. |
Когда мы закололи Финна, мы обнаружили, что убийство древнего вампира, убивает всю его кровную линию. |
The one whose husband you're doing time for killing. |
Та, за убийство мужа которой ты здесь отдыхаешь. |
45 minutes for the flight, you got an hour for the killing. |
Лететь сорок пять минут, и останется еще час на убийство. |
He wants to arrest Judy for killing Punch. |
Он хочет арестовать Джуди за убийство Панча. |
One was killing the mosquitoes with DDT. |
Первая - убийство комаров при помощи ДДТ. |
But killing a congressman would seem too flashy for them. |
Но убийство конгрессмена была бы слишком показной для них. |
But killing Trask did not have the outcome she expected. |
Но убийство Траска не привело к ожидаемому результату. |
The girl I raised was not capable of killing. |
Моя воспитанница не была способна на убийство. |
When there's somebody holding the leash of whatever it is that's doing the killing. |
С тех пор, когда кто-то держит на поводке то, что совершает убийство. |
You jurors have to decide if this killing was. |
И вы присяжные, должны решить каким было это убийство. |
This was a killing from afar by a sniper on a lonely highway. |
Это было убийство на расстоянии, стрелок на глухой дороге. |
We've got no footage of the killing of the second officer. |
Второе убийство не попало ни на одну камеру. |
The part where you think a jilted girlfriend would never go on a killing spree. |
В какой части? -Там, где ты думал, что брошенная девушка никогда не пойдет на убийство. |
Look, killing someone shouldn't be easy. |
Послушай, убийство и не должно быть легким. |
Assume that his plan is bigger than killing Kyle Ford. |
Предположим, его план - это не просто убийство Кайла Форда. |
If I find out there was an illegal killing, there will be a court martial. |
И если я пойму, что это было незаконное убийство, пойдете под трибунал. |
Ten years for killing an enlisted man. |
За убийство солдата десять лет дадут. |
When I brought her in, She begged me to arrest her for killing him. |
Когда я её привёл сюда, она умоляла арестовать её за убийство. |
I understand why Ellen would be grateful to you for killing the impostor. |
Я понимаю, почему Эллен была благодарна вам за убийство самозванца. |