| "Gendercide", the killing of girl babies in the womb, is silently occurring without due world attention. | «Гендерцид» - убийство младенцев женского пола в утробе - совершается тайно, не привлекая должного внимания со стороны международного сообщества. | 
| The killing of a woman by a male relative was nevertheless considered murder and was punished in accordance with the law. | Тем не менее убийство женщины родственником квалифицируется как убийство и наказывается в соответствии с законом. | 
| The killing of Mohammed is not the only attempt by Israeli terrorist settlers to cause death and injury to the unprotected Palestinian civilian population. | Убийство Мохаммеда - это не единственный случай, когда действия израильских поселенцев-террористов привели к гибели или увечьям среди беззащитного палестинского гражданского населения. | 
| The extrajudicial killing or violation of the rights of any individual were not and should not be allowed or justified. | Внесудебное убийство или нарушение прав любого человека недопустимы и не могут и не должны быть оправданы. | 
| The killing of a United Nations employee in August demonstrated that Somalia remains one of the most dangerous operating environments, with nine humanitarian workers killed in 2012. | Совершенное в августе убийство сотрудника Организации Объединенных Наций показало, что Сомали остается одним из наиболее опасных районов для осуществления операций, где в 2012 году было убито девять сотрудников гуманитарных организаций. | 
| The Egyptian delegation stated that, despite the deteriorating security situation owing of terrorism, including the killing of 517 policemen, Egypt had not taken any exceptional measures. | Делегация Египта заявила, что, несмотря на ухудшение безопасности из-за терроризма, включая убийство 517 полицейских, Египет не принял никаких чрезвычайных мер. | 
| Due to its seriousness, the killing of a person tends to be recorded more effectively and the definitions vary less than on other crimes. | Вследствие его тяжкого характера убийство какого-либо лица, как правило, регистрируется более эффективно, а определения разнятся в меньшей степени, чем в отношении других преступлений. | 
| Within the prevailing social structure, the threat of being killed to remove the stain of dishonour ("honour killing") is very real. | В условиях господствующей социальной структуры абсолютно реальна угроза быть убитой, чтобы смыть пятно позора ("убийство в защиту чести"). | 
| The Director General of UNESCO condemned the killing of Germain Ngota Ngota and noted the lack of information on the results of investigation into this crime. | Генеральный директор ЮНЕСКО осудил убийство Жермена Нгота Нгота и отметил отсутствие информации о результатах расследования данного преступления. | 
| You know if we don't answer this killing, we are nothing! | Ты знаешь, что если мы не ответим на это убийство, то мы ничто! | 
| It's not just killing someone twice? | Разве это не будет повторное убийство? | 
| You think killing you is rational? | Думаешь, убийство - это всегда разумно? | 
| I told you, killing him would not solve our problem, this is a conspiracy that goes way beyond Duncan. | Я же тебе сказала, его убийство не решит наших проблем, и зачинщик заговора далеко не Дункан. | 
| You don't know what it's like, what killing does to you. | Вы не знаете, каково это, что с тобой делает убийство. | 
| Marriages go south and everything, but killing your own kids? | Браки разваливаются и все такое, но убийство собственных детей? | 
| He said that his price for killing a man has been as low as 5000 francs. | Говорят, что его ставка за убийство может составлять всего... 5000 франков. | 
| A ritualistic killing doesn't seem so odd now, does it? | Ритуальное убийство уже не кажется таким странным, так ведь? | 
| Perhaps Dr. Sweets was right about this being a ritualistic killing. | Возможно доктор Свитс был прав на счет это было ритуальное убийство | 
| Kill... who said anything about killing? | Убить... кто вообще говорит про убийство? | 
| You know what you'll get for killing a police officer? | Вы знаете, насколько серьёзно убийство полицейского? | 
| Ben gazzara, "killing of a Chinese bookie." | Бен Газзара, "Убийство китайского букмекера." | 
| A thousand years, bad juju for killing fire king! | Будет тысячу лет проклятие за убийство. | 
| Did this agreement include the killing of my men? | Эта договоренность включала в себя убийство моих людей? | 
| Any idea why Travelers who hate Silas would want to stop me from killing him? | Кто-нибудь понимает почему странники, которые ненавидят Сайласа хотят предотвратить его убийство? | 
| I haven't forgiven you for killing my parents unjustly! | Я не прощу тебе убийство моих родителей! |