"Gendercide", the killing of girl babies in the womb, is silently occurring without due world attention. |
«Гендерцид» - убийство младенцев женского пола в утробе - совершается тайно, не привлекая должного внимания со стороны международного сообщества. |
The killing of a woman by a male relative was nevertheless considered murder and was punished in accordance with the law. |
Тем не менее убийство женщины родственником квалифицируется как убийство и наказывается в соответствии с законом. |
The killing of Mohammed is not the only attempt by Israeli terrorist settlers to cause death and injury to the unprotected Palestinian civilian population. |
Убийство Мохаммеда - это не единственный случай, когда действия израильских поселенцев-террористов привели к гибели или увечьям среди беззащитного палестинского гражданского населения. |
The extrajudicial killing or violation of the rights of any individual were not and should not be allowed or justified. |
Внесудебное убийство или нарушение прав любого человека недопустимы и не могут и не должны быть оправданы. |
The killing of a United Nations employee in August demonstrated that Somalia remains one of the most dangerous operating environments, with nine humanitarian workers killed in 2012. |
Совершенное в августе убийство сотрудника Организации Объединенных Наций показало, что Сомали остается одним из наиболее опасных районов для осуществления операций, где в 2012 году было убито девять сотрудников гуманитарных организаций. |
The Egyptian delegation stated that, despite the deteriorating security situation owing of terrorism, including the killing of 517 policemen, Egypt had not taken any exceptional measures. |
Делегация Египта заявила, что, несмотря на ухудшение безопасности из-за терроризма, включая убийство 517 полицейских, Египет не принял никаких чрезвычайных мер. |
Due to its seriousness, the killing of a person tends to be recorded more effectively and the definitions vary less than on other crimes. |
Вследствие его тяжкого характера убийство какого-либо лица, как правило, регистрируется более эффективно, а определения разнятся в меньшей степени, чем в отношении других преступлений. |
Within the prevailing social structure, the threat of being killed to remove the stain of dishonour ("honour killing") is very real. |
В условиях господствующей социальной структуры абсолютно реальна угроза быть убитой, чтобы смыть пятно позора ("убийство в защиту чести"). |
The Director General of UNESCO condemned the killing of Germain Ngota Ngota and noted the lack of information on the results of investigation into this crime. |
Генеральный директор ЮНЕСКО осудил убийство Жермена Нгота Нгота и отметил отсутствие информации о результатах расследования данного преступления. |
You know if we don't answer this killing, we are nothing! |
Ты знаешь, что если мы не ответим на это убийство, то мы ничто! |
It's not just killing someone twice? |
Разве это не будет повторное убийство? |
You think killing you is rational? |
Думаешь, убийство - это всегда разумно? |
I told you, killing him would not solve our problem, this is a conspiracy that goes way beyond Duncan. |
Я же тебе сказала, его убийство не решит наших проблем, и зачинщик заговора далеко не Дункан. |
You don't know what it's like, what killing does to you. |
Вы не знаете, каково это, что с тобой делает убийство. |
Marriages go south and everything, but killing your own kids? |
Браки разваливаются и все такое, но убийство собственных детей? |
He said that his price for killing a man has been as low as 5000 francs. |
Говорят, что его ставка за убийство может составлять всего... 5000 франков. |
A ritualistic killing doesn't seem so odd now, does it? |
Ритуальное убийство уже не кажется таким странным, так ведь? |
Perhaps Dr. Sweets was right about this being a ritualistic killing. |
Возможно доктор Свитс был прав на счет это было ритуальное убийство |
Kill... who said anything about killing? |
Убить... кто вообще говорит про убийство? |
You know what you'll get for killing a police officer? |
Вы знаете, насколько серьёзно убийство полицейского? |
Ben gazzara, "killing of a Chinese bookie." |
Бен Газзара, "Убийство китайского букмекера." |
A thousand years, bad juju for killing fire king! |
Будет тысячу лет проклятие за убийство. |
Did this agreement include the killing of my men? |
Эта договоренность включала в себя убийство моих людей? |
Any idea why Travelers who hate Silas would want to stop me from killing him? |
Кто-нибудь понимает почему странники, которые ненавидят Сайласа хотят предотвратить его убийство? |
I haven't forgiven you for killing my parents unjustly! |
Я не прощу тебе убийство моих родителей! |