| Just to the door at Tortoni's. Then I promise to vanish. | Только до двери ресторана, я сразу же исчезну. |
| Just use oxyclub Coupon Code while filling in the registration form after you choose the license. | Просто введите купон-код OXYCLUB в соответствующее поле при покупке сразу после того, как выберите лицензию. |
| Just as Chinnici walked through the door there was a tremendous explosion. | Ђѕрактически сразу, как инничи вышел из подъезда, последовал взрывї. |
| Just dive in the indoor heated pool to forget the stress and enjoy an immediate sense of well being and lightness. | Достаточно будет окунуться в крытый климатизированный бассейн и Вы сразу забудете о стрессе и почувствуете ощущение физического благополучия и легкости. |
| Just contact me directly, if you have any more problems. | Звоните сразу мне, напрямую, если будут проблемы. |
| Just that you would say that means we should treat you different. | Только потому, что ты это сказал - сразу же значит что мы должны развлечь тебя по-другому. |
| Just a little sip of naughty water, and we go back to the hotel. | По глоточку огненной водички, и мы сразу едим в отель. |
| Just for starters you can instant message (IM) anyone on your contact list or even use group IM to chat with lots of people at the same time. | Для начала попробуй отправить мгновенные сообщения кому-нибудь из твоего списка контактов или открой групповой чат, где могут общаться сразу несколько собеседников. |
| Just too much Marquis of Queensberry. It softens him up. Listen, kid. | Налейте ему побольше - он сразу же растает. |
| Just as soon as Daddy commits hari-kari, honey. | Сразу после того, как папочка сделает себе харакири. |
| Just after Christmas last year, 132 kids in California got the measles by either visiting Disneyland or being exposed to someone who'd been there. | В прошлом году, сразу после Рождества, 132 ребёнка в Калифорнии заболели корью после того, как побывали в «Диснейленде» или пообщались с теми, кто там был. |
| We are glad to announce the release of a new version of our noise reduction software AKVIS Noise Buster that supports Photoshop Batch mode. Just create in Photoshop a short Action that uses the plugin. | В новой версии программы-шумодава AKVIS Noise Buster (v.) добавлена поддержка Batch - пакетной обработки файлов, что позволяет применять плагин сразу ко всем фотографиям в папке. |
| We just did it! | Я вешал полку, и как-то не сразу вышло... |
| We're just getting acquainted. | Да, Деб умеет перейти сразу к самой сути. |
| And I just... ran. I ran to the car. | И я сразу... побежал. |
| I've just got a few things to clarify. | Проясним сразу пару вёщей. |
| Just then, everybody's looking at this couple with hateful eyes and the couple's going like this, you know, shrinking. | И сразу все смотрят на эту пару ненавидящими глазами, и пара начала так, знаешь ли, съеживаться. |
| Just because you're losing doesn't mean you have to pick on the waitstaff. | Просто потому что ты проигрываешь, не значит, что надо сразу к цепляться к официантке. |
| Just because I can't explain it doesn't mean I'm going to believe they were U.F.O.s. | Но "не могу" - не значит, что я сразу уверую в НЛО. |
| JUST TO AVOID ANY CONFUSION, YOU DO MEAN GIVE 'EM YOUR WALLET AND ACT SCARED? | ѕро€сним. ы понимаешь под этим ситуацию, где ты сразу отдаЄшь бумажник и изображаешь испуг? |
| Next time just go ahead and shoot the guy, though. | В следующий раз стреляй сразу. |
| I'm just dealing with a lot right now. | Просто столько всего сразу навалилось. |
| I mean, it'll just jump right out at you. | Тебе сразу все станет ясно. |
| Just across the Rajajoki river to the east was the former Soviet Union, now Russia. | На востоке, сразу за рекой Раяйоки (рекой Сестра) начался Советский Союз. |
| There's just so much, so many things. | И все так сразу. |