He got into your lipstick and just started writing. |
Он нашел твою помаду и сразу начал писать. |
I'm not expecting things to just go back to normal right away. |
Я не жду, что всё сразу вернётся на прежние места. |
He's killing men just after they innocently interact with children. |
Он убивает мужчин сразу после их невинного общения с детьми. |
Otello's is on della Croce just off the Corso. |
«Отелло» находится на делла Кроче, сразу за Корсо. |
I just didn't get it right away. |
Просто я не понял ее сразу. |
I was just watching the footage after they left when I saw this. |
Я просматривала записи сразу после их ухода, когда увидела это. |
I just heard. I came immediately. |
Я только что услышал, сразу прибежал. |
You just completely bypass the went right into the breakup. |
Ты только что полностью обошел отношения и сразу перешел к разрыву. |
Maybe the wind has changed direction or we just didn't notice. |
Может быть ветер поменял направление или мы не сразу заметили. |
There was just like this immediate connection. |
Сразу образовалась какая-то связь между нами. |
If he touches you, just scream. |
А если он тебя тронет, сразу кричи. |
If ever you see him loitering, just call the police. |
Если увидите, что он тут околачивается - сразу вызывайте полицию. |
And just after that, ian came in, so... |
И сразу после этого зашел Иэн, так что... |
It was just before dawn, they came out of nowhere - a hunting party of tusker raiders. |
Это было сразу перед рассветом, они пришли из ниоткуда - охотничий отряд песчаных людей. |
I wanted to call first, but your sister suggested I just stop by. |
Я хотел позвонить, но твоя сестра предложила сразу заехать. |
We were coming over a wall in a small village just outside of town. |
Мы перелезали через стену в маленькой деревушке сразу за городом. |
Or we could just go to my place. |
Или может сразу поехать ко мне. |
But she's so charming, generous, and sincere... you just want to pamper her. |
Но она такая очаровательная и непосредственная, что сразу к себе располагает. |
Maybe I went by just after that. |
Значит, я сразу после этого зашла. |
I called him just after midnight. |
Я звонила ему сразу после полуночи. |
We had him just like that, it was a lovely clean take. |
Мы его сразу взяли, всё отлично прошло. |
If you're not interested, just say so. |
Если вас не заинтересовало, так сразу и скажите. |
We just found her And then called Damon. |
Мы нашли её и сразу позвали Деймона. |
Well, I just wanted to run it by you. |
Я просто хотела сказать сразу вам. |
Dwight returned just before dawn and left shortly after for Falmouth. |
Дуайт вернулся на заре и сразу уехал в Фалмут. |