Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сразу

Примеры в контексте "Just - Сразу"

Примеры: Just - Сразу
Well, I suspected just after the accident, But I tried to put such thoughts out of my mind. Я заподозрил сразу после катастрофы, но старался выбросить эту догадку из головы.
The kid worked at the hockey rink just past the museum. Парень работал на хоккейном катке, который сразу за музеем.
And when I saw you, I remembered your face from the photos, And I just snapped. И когда я увидела вас, я вспомнила лицо с фотографии, и все сразу поняла.
You'd just be out buying food, cleaning the guest rooms. Вы бы сразу кинулись за едой, прибираться в гостевых комнатах.
Dustin gave me this card just after we bought our house in Wyoming. Дастин подарил мне эту открытку сразу после того, как мы купили дом в Вайоминге.
We found it in an air-conditioning unit near the bench just outside the courtroom. Мы нашли его в кондиционере возле скамейки сразу перед залом суда.
Like a little lost puppy, and my heart just went out to him. Как потерявшийся щенок и я сразу в него влюбилась.
Now hold on that guy that comes out just before dom goes in. Теперь останови на парне, который выходит сразу после того, как заходит Дом.
~ And the breathing was normal just after the birth. И дыхание было нормальным сразу после рождения.
There are two of them, just outside the village. Там их две, сразу за деревней.
Tomorrow, just after midnight, 600 cases of whiskey coming in. Завтра, сразу после полуночи, прибывает 600 ящиков виски.
When the right door comes along, you will just know it. Когда появится подходящий донор, ты сразу поймёшь это.
I just knew that you were the one that I've always needed. Я сразу понял, что ты та единственная, кто мне нужна.
I barely remember getting back to my apartment across from base before I just passed out. Я едва помню, как дошла до своей комнаты через всю базу, и потом сразу вырубилась.
We just went to commercial and I'll be right back. Мы сейчас уйдем на рекламу и я сразу же вернусь.
The inspector will just break it down. Если же ты все-таки соорудишь эту стену, инспектор ее сразу же разрушит.
You just kill them. That's all. Не проще ли всех их убить сразу и все.
You could have just said that. Могла бы сразу так и сказать.
I know I should just throw it away, but... Я знаю, что должна была сразу же выбросить их, но...
You can't just tell him everything at once. Ты не должна ему сразу всё рассказывать.
Look, I should've just told you I was the teacher. Надо было сразу сказать, что я преподаватель.
Then you can just hide again. Их можешь сразу обратно в колоду класть.
Brenda Ogilvie says she saw him Running up to yours just after 9:00. Бренда Оджильви говорит, что видела его бегущим к вам сразу после 21:00.
Right, I'll just get down to it. Так, я сразу приступлю к делу.
I think you hear the word squid ink and you just assume that somehow... Думаю, вы услышали фразу "чернила кальмара" и сразу предположили, что каким-то образом...