Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сразу

Примеры в контексте "Just - Сразу"

Примеры: Just - Сразу
There just isn't enough room to get everybody there, and it has to occur on a rotational basis. Туда ведь все сразу не влезают поэтому, министерства туда ходят по очереди.
But then I got a little bit embarrassed, and then that just went out the window. А потом меня смутили, и... и сразу все улетучилось.
Mukana's 10 klicks north of here, just past Uhuru. Мукан недалеко отсюда, сразу после В гуру.
You got engaged to someone you just met that day? Ты помолвилась с ним сразу послё знакомства?
Every time I shut my eyes, I just saw you and Josh getting it on. Каждый раз, только закрою глаза, сразу представля, как вы кувыркаетесь с Джошем.
Authorities report that it's the notorious Gecko brothers who robbed a bank in Abilene just after their breakout from a Kansas State courthouse. "Власти сообщают что это" "Печально известные братья Гекко" "ограбившие банк в Абилине" сразу после их побега из здания суда в штате Канзас.
10.30, just after, I remembered that the interview I'd recorded was going out, so I watched that, had a bath and went to sleep. Сразу после 22:30 я вспомнила о трансляции передачи с моим интервью, поэтому я посмотрела его, приняла ванну и легла спать.
So you should just suggest that to him, and then he'll be sure to give you a raise. Так что предложи ему, и он тебе сразу тогда зарплату повысит. Хорошо...
She could've just told us where the Upside Down was right away, but she didn't. Она могла нам просто сразу сказать, где Изнанка, но она не сказала.
I just flip past the point spreads to get to the stories. Я просто пропускаю результаты игр и сразу перехожу к статьям.
At the same time, and then when we're done, just get right back at it. Мы оба легко могли бы читать книгу сразу вернёмся к нашему делу.
Because you're 10 seconds apart, you can count them when they just disappear You start counting. Когда стартуешь на 10 секунд позже, ... ты сразу начитаешь отсчет... они падают в пустоту считаешь секунды...
I just vaulted up the ladder to a task force with so much clearance it'll make your head spin. Я просто сразу прыгнул аж до оперативников, с большим уровнем допуска, и это тебя бесит.
And just as soon as you've helped us, we'll send you back home. А потом сразу же мы отправим вас обратно домой.
I would get automatic respect riding such a beautiful animal, but I'm afraid that's just a bit out of my price range. С таким животным меня сразу зауважают, но боюсь, она мне немного не по карману.
Well, you can see just by looking at him, he's younger than most 60-year-old women's husbands by like, 25 years. Сразу можно заметить, что он моложе заурядных мужей пожилых дам лет на двадцать пять.
Misha was working at one of those kiosks, having just completed his university history degree. Миша работал в одном из таких ларьков, сразу после окончания истфака МГУ.
Here, just smoke a pipe, then you'll understand... Вот, напаснись-ка от трубочки, и сразу все поймешь...
The explosion that occurred just after midnight has claimed two lives so far, one a U.S. soldier. В результате взрыва, прогремевшего в модном танцевальном клубе сразу после полуночи, погибло 2 человека, один из них солдат США.
They could have done not so good work, because theyrealized that people were just shredding it. Они могли бы работать не так хорошо, потому что онипонимали, что их усилия будут сразу уничтожены.
I want you to meet me on 75 south at the big rest stop just past Highbridge Creek. Я хочу, чтобы ты встретил меня на 75-ом к югу на большой стоянке сразу же за Хайбридж Крик.
At 22:33, just after passing Cape Esperance, Scott's ships assumed battle formation. В 22:33 сразу после прохождения мыса Эсперанс корабли Скотта построились в боевую колонну.
Later American explorers traveled throughout the Snake River area and up its major tributaries beginning in 1806, just after Lewis and Clark had returned. Последующие экспедиции начали исследовать реку Снейк и основные её притоки уже в 1806 году, сразу после возвращения Льюиса и Кларка.
The Unione Anarchica Italiana emerged just after the biennio rosso events and lasted until 1929 when it was banned by the Fascist regime. Итальянский анархический союз появился сразу после событий Красного двухлетия и вёл деятельность вплоть до 1929 года, когда был запрещен фашистским режимом.
I don't know how long before my next ghost nap, so let's just skip to the skinny - those numbers I gave you. Не знаю, когда меня опять унесёт, так что, давайте сразу к делу... к цифрам, которые я вам дал.