Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сразу

Примеры в контексте "Just - Сразу"

Примеры: Just - Сразу
Just like I said I would. Я же сразу так и сказала.
Just right after 3:00 PM Eastern time... Сразу после 3:00 часов по восточному времени...
Just after, the real Lisa called me. Сразу после нашего разговора позвонила настоящая Лиза.
Just as long as Ike does his job. Сразу, как Айк все сделает.
Just as soon as you sign this surgery consent. Сразу после того, как вы подпишите разрешение на операцию.
Just outside London, we met up at a service station to compare notes. Сразу за выездом из Лондона, мы встретились на сервисе чтобы сравнить наши впечатления.
Just grab a team and go down to Level 5. Сразу бери бригаду и иди вниз на пятый уровень.
Just up above Ripponden on Scammonden Road. Сразу за Риппонденом, на Скаммонден Роад.
Just after you were back to Korea... Сразу, как только ты вернулся в Корею...
Just past midnight on 2 May, it became clear that the differences could not be bridged. Сразу после полуночи 2 мая стало ясно, что разногласия устранить не удастся.
Just after midnight on 20 July 1999, public security officers seized hundreds of Falun Gong practitioners from their homes in cities across China. Сразу после полуночи 20 июля 1999 года сотрудники общественной безопасности арестовали сотни практикующих Фалуньгун во многих городах Китая.
Just behind these two comes Fandango. Сразу за ними Фанданго с Газолини.
Just put on these shoes for 20 seconds, then you can take them right off. Просто наденьте эту обувь на 20 секунд, а потом можете сразу ее снять.
Just picturing it sends a chill down my spine. Стоит подумать об этом, сразу мурашки по коже.
Just let me know at once. Просто дайте мне сразу же знать.
Just don't go thinking it makes you the man that killed Jesse James. Только не воображай, что ты сразу стал человеком, убившим Джесси Джеймса.
Just don't go selling him the whole farm. Но не сдавай ему сразу всё.
Just brought home, I opened the package and immediately started to play around. Просто принесли домой, я открыл пакет и сразу же начал играть вокруг.
Just inside the gate, behind an iron grating on the left, lie two tombs. Сразу же внутри ворот, за железным решётчатым ограждением слева, находятся две могилы.
Just thinking about it makes me sick. Как только представлю себе, так сразу тошнит.
Just after midnight, last night, the lights went out. Сразу после полуночи, вчера, в доме погас свет.
Just after her father was diagnosed with schizophrenia. Сразу после того, как ее отцу диагностировали шизофрению.
Just straight after he'd posted the six letters your dad tried to kill himself. Сразу же после того, как он подбросил письма твой отец попытался покончить жизнь самоубийством.
Just after the war, I found a framed quotation on my father's desk. Сразу после войны я нашел цитату, над столом своего отца.
Just in time to watch a plague ravage his village. Сразу после этого, на его деревни обрушилась чума.