Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сразу

Примеры в контексте "Just - Сразу"

Примеры: Just - Сразу
You might as well just give it to me right now. Мог бы сразу отдать их мне.
It was on a winter afternoon, just after school. Это было зимним днем, сразу после занятий.
Maybe we should just shoot him like Will says. Лучше сразу его пристрелить, как Уилл говорит.
Patrol spotted her body just after sunrise. Патруль заметил ее тело сразу после восхода солнца.
It was one of the elements produced just after the Big Bang. Он был одним из элементов образовавшихся сразу после Большого взрыва.
I made his acquaintance just after the war. Я имел удовольствие познакомиться с ним сразу после войны.
Well, if you hear anything, just give me a call. Ну что ж, если вы что-либо услышите, сразу звоните мне.
I was crossing avenue "b" just after 2:00. Я переходил авеню "Би" сразу после 2:00.
Staff there confirm two people fitting Lily and Mark's description left just after Luke's escape. Персонал там подтвердил двух человек подходящих под описание Лили и Марка сразу же после побега Люка.
Hiring office is just beyond the tennis courts. Отдел по набору сотрудников сразу за теннисными кортами.
Or we could just go back to your place. Или сразу можем поехать к тебе.
There's a cutoff just after mile marker 19. Сразу после отметки 19 мили есть поворот.
I'll do that just five minutes after you ask out McKenna. Я сделаю это сразу же после того, как ты пригласишь МакКенну.
Miss Neville said he left just after you did. Мисс Невилл сказала, что он ушёл сразу после вас.
The attack took place here, just after confession. Нападение произошло здесь, сразу после исповеди.
Driving off right away would have just drawn attention. Если сразу уехать, это привлекает внимание.
Right. But instead she just decided to kill him. Давайте сразу скажем, она решила убить его.
Even Ed Snowden didn't just dump everything... onto the Internet. Даже Эдвард Сноуден не сливал всё сразу... в интернет.
I came straight from school, just like you asked. Пришла сразу после школы, как ты и просила.
I just didn't want to seem uncool and get one right away. Не хотелось выглядеть самовлюбленным, купив сразу.
Even though I turned up just after it happened? Хотя я появился сразу после того, как это случилось.
I just want to warn you, seeing a lifeless body can be very difficult. Но сразу предупреждаю, смотреть на покойников тяжело.
Well, let me just get to the point. Ну, давайте сразу к делу.
We make tour of Italy together, just after Mussolini come in. Вместе впервые гастролировали по Италии, сразу после прихода Муссолини.
Here in Mukana, just over the border. Здесь, в Мукани, сразу за границей.