Just after he paid for the drinks. |
Сразу как расплатился за выпивку. |
Just behind first base. |
Сразу за первой базой. |
Just around the corner. Okay. |
Да, сразу за углом. |
Just over the county line. |
Сразу за границей области. |
Not all of them Just one |
Но не всех сразу. |
Just past the ileocecal valve. |
Сразу за илеоцеальным клапаном. |
Just right after the fight. |
Сразу после нашей драки. |
Just after Francesco left. |
Сразу как Франческо уехал. |
Just after 4:00 AM. |
Сразу после 4 часов ночи. |
Just around the corner. |
Да, сразу за углом. |
Just let me know next time. |
В следующий раз сразу скажи. |
Just send them up. |
Сразу отправляй их наверх. |
Just after the war began. |
Сразу же после начала войны. |
Just getting a jump on it. |
Давайте к этому сразу и перейдем |
Just after your switch... |
Сразу же после твоей перемены... |
Just like learning to walk. |
Ходить тоже не сразу учатся. |
Just go straight home. |
Просто иди сразу домой. |
Just happened to get all three right? |
Взял и угадал всё сразу? |
Just not quite so sudden. |
Правда, ни вот так сразу. |
Just... not immediately. |
Просто... не сразу. |
Just past the exit. |
Сразу за выездом с шоссе. |
Just after you called. |
Сразу после твоего звонка. |
Just after his 43rd birthday. |
Сразу после своего 43его дня рождения. |
Just after his operation. |
Сразу после его операции. |
Just after we came here. |
Сразу как мы приехали сюда... |