| One can always hope, Gideon. | Можно только надеяться, Гидеон. |
| Let's hope he's right. | Будем надеяться - он прав. |
| Soon, we hope. | Будем надеяться, что скоро. |
| There is no hope. | Теперь надеяться не на что. |
| We'll wait and hope. | Будем ждать и надеяться. |
| Let's hope it takes. | Будем надеяться, она подействует. |
| Let's hope he does. | Будем надеяться, что есть. |
| Well, one can only hope. | Ну, можно только надеяться. |
| Let's hope it doesn't. | Давай надеяться что не дернётся. |
| For Odo's sake, we better hope so. | Ради Одо, будем надеяться. |
| That's too much to hope for. | Не смею даже надеяться. |
| Better hope the natives are friendly. | Лучше надеяться на дружелюбие туземцев. |
| Let's hope they find one. | Будем надеяться, что найдут. |
| Man, let's hope so. | Ну, будем надеяться. |
| Let us hope it does not. | Будем надеяться, что нет. |
| You should not hope. | Вам не стоит надеяться. |
| Let's hope it does! | Будем надеяться, оно придет! |
| Let's hope the boy wonder can bring it back to life. | Будем надеяться вундеркинд сможет ее починить. |
| Let's hope radiation production is leveled off at least in there. | Будем надеяться, что уровень радиации стабилен. |
| Let's hope Eleanor falls for her as quickly as I have. | Будем надеяться, Элеанор тоже быстро к ней привяжется. |
| Let us hope, in fact, that her stay in Brighton will teach her her own insignificance. | Будем надеяться, что Брайтон откроет ей её собственную незначительность. |
| Push all my chips in and hope to get lucky. | Пойти ва-банк и надеяться на удачу. |
| Let's hope for the best, I'll give it my best shot. | Будем надеяться на лучшее, я уж постараюсь. |
| With horizontal compaction, there really isn't much hope for help from a freeze thaw. | Если уплотнение горизонтальное, на заморозки можно не надеяться. |
| Only a warrior of exceptional skill and bravery... could hope to count coup in such a manner. | Только воин исключительной сноровки и отваги мог надеяться нанести такой удар. |