Английский - русский
Перевод слова Hope
Вариант перевода Надеяться

Примеры в контексте "Hope - Надеяться"

Примеры: Hope - Надеяться
Cross my fingers and hope something survived the process. Скрещу пальцы и буду надеяться, что процесс не уничтожил все улики.
Let's hope we connected with the judge. Будем надеяться, что мы соединимся с судьёй.
Okay, Christmas was over a month ago, so let's hope Haley is still alive. Ладно, Рождество было больше месяца назад, так что будем надеяться, Хейли еще жива.
Let's hope it's just unkind gossip. Будем надеяться, что это просто злобные сплетни.
Let's hope we're not wasting our time today. Будем надеяться, мы не потратим время впустую.
Let's just hope he passes that test. Надеяться, что он пройдет тест.
Well, let's hope we don't cover him. Будем надеяться, он застрахован не у нас.
Let's hope Deeks can get something out of the nephew. Будем надеяться, что Дикс сможет вытянуть что-то из племянника.
Now, let's hope you do your family prouder than he did. Будем надеяться, что ты станешь большей гордостью для семьи, нежели он.
Let's hope your optimism is justifed. Будем надеяться, что ваш оптимизм оправдан.
Let's hope the judge shows leniency. Будем надеяться, судья проявит снисхождение.
Let's hope the train didn't derail. Будем надеяться, что поезд не сошёл с рельс.
Let's hope Mosconi didn't write a foreword. Будем надеяться, что Москони не написал введения.
Let's hope only one of them ever aspired to mass casualties. Будем надеяться, лишь один из них всегда стремился к множеству жертв.
Let's just hope Mike's call makes this worth it. Давай просто надеяться, что решение Майка стоило того.
Let's hope things have calmed down now. Будем надеяться, что там уже всё улеглось.
It can sometimes be brave to allow yourself hope. Иногда это довольно храбро, позволять себе надеяться.
Let's just hope she's still here. Будем надеяться, что она ещё здесь.
We can keep her on supportive dialysis and hope for the best. Мы можем назначить ей поддерживающий диализ и надеяться на лучшее.
Well, let's hope the Germans don't find us first. Хорошо, будем надеяться, что немцы их не опередят.
We'll then hope the house sells quickly so the account is cleared. Будем надеяться, что дом продадут быстро и мы не понесем убытки.
Let's just hope we're not too late. Будем надеяться, что мы не опоздали.
Let's hope they get the job done. Что ж, будем надеяться, что они справятся с задачей.
We just have to hope Molly can adjust. Мы можем только надеяться, что Молли приспособится.
Let's hope he plays a fair hand. Будем надеяться, что играет он честно.