Английский - русский
Перевод слова Hope
Вариант перевода Надеяться

Примеры в контексте "Hope - Надеяться"

Примеры: Hope - Надеяться
Let's hope it's not wrong. Будем надеяться, что это не так.
Let's hope the French Minister of Finance knows a bad investment when he sees one. Будем надеяться, что французский министр финансов поймёт, что это неудачное вложение денег.
The hope is that we'll be working with the cooperation of the Pakistani government this time. Будем надеяться, что нам поможет совместная работ с правительством Пакистана.
Doctors prescribed some infusions, but let's hope for the best. И врачи прописали мне кучу настоек, так что будем надеяться на лучшее.
I can only hope my mate has some of those same qualities. Я могу лишь надеяться, что мой избранник обладает теми же качествами.
Let's hope they got out. Будем надеяться, что они выбрались.
Let's hope they find something. Будем надеяться, что они что-нибудь найдут.
Let's hope this one's still breathing. Будем надеяться, что этот человек ещё дышит.
Let's hope the girls can carry her weight, then. Будем надеяться, что девочки выдержат ее вес.
Well, let's hope this has knitted enough for him to walk on. Ну, будем надеяться, что кости срослись достаточно прочно, чтобы он мог ходить.
But let's hope he'll approve of me. Но будем надеяться, он одобрит меня.
Let's just hope I'm being paranoid. Будем просто надеяться, что я параноик.
Only then can we hope to defeat them. Только тогда мы можем надеяться победить их.
Let's hope we have cameras out there. Будем надеяться, что там есть камеры.
Well, let's hope it's the former. Будем надеяться, что первый вариант верен.
Well, hope one of them comes to and tells us. Будем надеяться, кто-то из них очнётся и все расскажет.
Now, just hope our money doesn't leave the country. Будем надеяться, наши деньги не утекут из страны.
You better hope love conquers all, Mr. Deeks. Вам лучше надеяться, что любовь лечит все, мистер Дикс.
Despite those continuing difficulties, recent economic and political changes offered hope for global economic growth, provided the world community pursued a cooperative growth strategy. Несмотря на эти сохраняющиеся трудности, перемены, произошедшие в последнее время в экономической и политической областях, позволяют надеяться на рост мировой экономики при условии, однако, что международное сообщество будет осуществлять стратегию сотрудничества, направленную на развитие.
Prospects today enable us to hope for a better future. Сегодняшние перспективы позволяют нам надеяться на лучшее будущее.
Let's hope the heavy ion guys didn't mess up. Будем надеяться, что тяжелые ионы не помешают процессу.
I think all we can hope for now is that this won't last too long. Думаю, нам остаётся только надеяться, что это не затянется надолго.
Let's hope it doesn't blow you away. Будем надеяться, что он Вас не сдует.
But for now, let's just hope for the best. А пока, давайте будем надеяться на лучшее.
Only then can we hope for an economic turnaround for them. Только тогда мы можем надеяться на экономический прогресс для них.