| Let's hope it's not wrong. | Будем надеяться, что это не так. |
| Let's hope the French Minister of Finance knows a bad investment when he sees one. | Будем надеяться, что французский министр финансов поймёт, что это неудачное вложение денег. |
| The hope is that we'll be working with the cooperation of the Pakistani government this time. | Будем надеяться, что нам поможет совместная работ с правительством Пакистана. |
| Doctors prescribed some infusions, but let's hope for the best. | И врачи прописали мне кучу настоек, так что будем надеяться на лучшее. |
| I can only hope my mate has some of those same qualities. | Я могу лишь надеяться, что мой избранник обладает теми же качествами. |
| Let's hope they got out. | Будем надеяться, что они выбрались. |
| Let's hope they find something. | Будем надеяться, что они что-нибудь найдут. |
| Let's hope this one's still breathing. | Будем надеяться, что этот человек ещё дышит. |
| Let's hope the girls can carry her weight, then. | Будем надеяться, что девочки выдержат ее вес. |
| Well, let's hope this has knitted enough for him to walk on. | Ну, будем надеяться, что кости срослись достаточно прочно, чтобы он мог ходить. |
| But let's hope he'll approve of me. | Но будем надеяться, он одобрит меня. |
| Let's just hope I'm being paranoid. | Будем просто надеяться, что я параноик. |
| Only then can we hope to defeat them. | Только тогда мы можем надеяться победить их. |
| Let's hope we have cameras out there. | Будем надеяться, что там есть камеры. |
| Well, let's hope it's the former. | Будем надеяться, что первый вариант верен. |
| Well, hope one of them comes to and tells us. | Будем надеяться, кто-то из них очнётся и все расскажет. |
| Now, just hope our money doesn't leave the country. | Будем надеяться, наши деньги не утекут из страны. |
| You better hope love conquers all, Mr. Deeks. | Вам лучше надеяться, что любовь лечит все, мистер Дикс. |
| Despite those continuing difficulties, recent economic and political changes offered hope for global economic growth, provided the world community pursued a cooperative growth strategy. | Несмотря на эти сохраняющиеся трудности, перемены, произошедшие в последнее время в экономической и политической областях, позволяют надеяться на рост мировой экономики при условии, однако, что международное сообщество будет осуществлять стратегию сотрудничества, направленную на развитие. |
| Prospects today enable us to hope for a better future. | Сегодняшние перспективы позволяют нам надеяться на лучшее будущее. |
| Let's hope the heavy ion guys didn't mess up. | Будем надеяться, что тяжелые ионы не помешают процессу. |
| I think all we can hope for now is that this won't last too long. | Думаю, нам остаётся только надеяться, что это не затянется надолго. |
| Let's hope it doesn't blow you away. | Будем надеяться, что он Вас не сдует. |
| But for now, let's just hope for the best. | А пока, давайте будем надеяться на лучшее. |
| Only then can we hope for an economic turnaround for them. | Только тогда мы можем надеяться на экономический прогресс для них. |