Stare at the road ahead, and hope it leads somewhere you want to go. |
Смотреть на дорогу впереди, и надеяться, что она приведет тебя туда, куда ты хочешь. |
Well, let's just hope he doesn't decide to branch out. |
Ну, будем надеяться, что он не решил расширить поле деятельности. |
Let's hope you can get Miss Delaine, Mr Lyon. |
Будем надеяться, что вы сможете привести мисс Дэлейн, мистер Лайон. |
You hope you don't need to do that. |
Надо надеяться, что этого не придётся делать. |
He must hope, believe, he can find something. |
Он должен надеяться, верить что он найдет что-то. |
Otherwise, I suggest we all cross our fingers and hope Major Carter and Colonel O'Neill can reach help. |
В противном случае, я полагаю, что нам всем нужно скрестить пальцы и надеяться на то, что Майор Картер и Полковник О'Нилл смогут привести помощь. |
Let us hope it is one of the planets to which I can remember the sequence. |
Будем надеяться, что это одна из тех планет, символы которых я смогу вспомнить. |
One must hope for the best, sir. |
Надо надеяться на лучшее, сэр. |
Let's just hope no one contradicts your account. |
Будем надеяться, они подтвердят ваши показания. |
Let's hope she's just ignoring your calls. |
Будем надеяться, что она просто игнорит ваши звонки. |
Well, let's hope its song brought him solace in his final days. |
Давайте будем надеяться, что ее песня скрасила ему одиночество в его последние дни. |
Let us hope he is an improvement on the last one. |
Будем надеяться, что он лучше, чем последний. |
You better hope so, for National City's sake. |
Тебе лучше надеяться на это, ради Нэшенел Сити. |
I can't take hope it turns out right. |
Я не могу забрать это домой и надеяться, что все выйдет правильно. |
The only way is to blow them up and hope the pieces don't keep fighting. |
Единственный выход - это взорвать их и надеяться, что куски не будут продолжать драться. |
Let's hope you never need it. |
Будем надеяться, он вам никогда не понадобится. |
Well... let's hope whoever it was went to the dentist. |
Ну... Будем надеяться, что кто бы это ни был, он посещал дантиста. |
Stefan... every time we do this, I let myself hope a little. |
Стефан... каждый раз, когда мы делаем это, я позволяю себе надеяться чуть-чуть. |
But... don't ask me to have hope. |
Но... Не проси меня надеяться. |
Not 12 hours ago, you were telling me... have hope. |
Менее двеннадцати часов назад, ты говорил мне надеяться. |
But it's hard to hold on to hope. |
Но это тяжело, продолжать надеяться. |
Well, let's hope it works. |
Будем надеяться, что это сработает. |
Let's hope this isn't the start of another series of nightly incidents. |
Будем надеяться, что это не начало новой серии ночных инцидентов. |
Let's hope they fell for that. |
Давай надеяться, что они клюнули. |
Let's hope it's a one-off collaboration. |
Давайте надеяться, что это их одноразовое сотрудничество. |