Well, let's hope the Empire thinks so too. |
Что ж, будем надеяться, что имперцы того же мнения. |
Let's hope this stronghold forgets about us. |
Будем надеяться, что эта плавучая крепость нас проигнорирует. |
Let's hope there's something on here that'll tell me how... |
Будем надеяться, что что-нибудь здесь поможет нам выяснить... |
And sometimes that's all you can hope for. |
И иногда это единственное, на что можно надеяться. |
Let's just hope we can get the kid there. |
Будем надеяться, что мы сможем довести его. |
We must hope their absence will assist us. |
Остается надеяться, что их отсутствие нам поможет. |
We'll just have to hope he kept a diary. |
Будем надеяться, он вел дневник. |
Let's hope we don't have to put it to the test. |
Будем надеяться, что нам не придется проверять это на практике. |
Well, all we can do is hope he comes to pretty soon. |
Что же, все что нам остается, просто надеяться что он скоро придет в себя. |
All we can do is hope for a break. |
Все, что мы можем - это надеяться. |
Let's hope it buys us enough time. |
Будем надеяться, это даст нам достаточно времени. |
Let us hope it never again happens in our lifetime. |
Будем надеяться этого ни когда не произойдет при нашей жизни. |
Their only hope is a confession. |
Они могут надеяться разве что на признание. |
Let's hope it's convinced them. |
Будем надеяться, что это убедило их. |
The best that we can hope for is misdemeanor probation. |
Лучшее, на что мы моем надеяться, мелкое правонарушение. |
And we could not hope for anyone better to fight our cause. |
Мы не могли и надеяться, что появится кто-то, кто лучше боролся бы за наше дело. |
The best course is to leave it alone and hope for the best. |
Лучший выход - это оставить всё как есть, и надеяться на лучшее. |
Let's hope he didn't kill four people. |
Будем надеяться, он не убил четверых. |
Let's hope you're right. |
Давайте надеяться, что вы правы. |
Let's hope she does as well when the time comes to reverse the procedure. |
Будем надеяться, что она так же справится когда придет время выполнить обратную процедуру. |
We can't change what's happened, so let's just hope for the best. |
Мы не можем изменить прошлое, поэтому давай просто надеяться на лучшее. |
Let's hope this works and we cure Odo. |
Будем надеяться, что это сработает и Одо выздоровеет. |
Let's hope she fights like her. |
Будем надеяться, что и летает не хуже. |
There was never much hope to begin with. |
С самого начала надеяться было особо не на что. |
Well, let's hope not because it will be completely inadmissible. |
Будем надеяться, что это не так, ибо такое было бы совершенно неприемлемым. |