| Well, let's hope the Empire thinks so too. | Что ж, будем надеяться, что имперцы того же мнения. |
| Let's hope this stronghold forgets about us. | Будем надеяться, что эта плавучая крепость нас проигнорирует. |
| Let's hope there's something on here that'll tell me how... | Будем надеяться, что что-нибудь здесь поможет нам выяснить... |
| And sometimes that's all you can hope for. | И иногда это единственное, на что можно надеяться. |
| Let's just hope we can get the kid there. | Будем надеяться, что мы сможем довести его. |
| We must hope their absence will assist us. | Остается надеяться, что их отсутствие нам поможет. |
| We'll just have to hope he kept a diary. | Будем надеяться, он вел дневник. |
| Let's hope we don't have to put it to the test. | Будем надеяться, что нам не придется проверять это на практике. |
| Well, all we can do is hope he comes to pretty soon. | Что же, все что нам остается, просто надеяться что он скоро придет в себя. |
| All we can do is hope for a break. | Все, что мы можем - это надеяться. |
| Let's hope it buys us enough time. | Будем надеяться, это даст нам достаточно времени. |
| Let us hope it never again happens in our lifetime. | Будем надеяться этого ни когда не произойдет при нашей жизни. |
| Their only hope is a confession. | Они могут надеяться разве что на признание. |
| Let's hope it's convinced them. | Будем надеяться, что это убедило их. |
| The best that we can hope for is misdemeanor probation. | Лучшее, на что мы моем надеяться, мелкое правонарушение. |
| And we could not hope for anyone better to fight our cause. | Мы не могли и надеяться, что появится кто-то, кто лучше боролся бы за наше дело. |
| The best course is to leave it alone and hope for the best. | Лучший выход - это оставить всё как есть, и надеяться на лучшее. |
| Let's hope he didn't kill four people. | Будем надеяться, он не убил четверых. |
| Let's hope you're right. | Давайте надеяться, что вы правы. |
| Let's hope she does as well when the time comes to reverse the procedure. | Будем надеяться, что она так же справится когда придет время выполнить обратную процедуру. |
| We can't change what's happened, so let's just hope for the best. | Мы не можем изменить прошлое, поэтому давай просто надеяться на лучшее. |
| Let's hope this works and we cure Odo. | Будем надеяться, что это сработает и Одо выздоровеет. |
| Let's hope she fights like her. | Будем надеяться, что и летает не хуже. |
| There was never much hope to begin with. | С самого начала надеяться было особо не на что. |
| Well, let's hope not because it will be completely inadmissible. | Будем надеяться, что это не так, ибо такое было бы совершенно неприемлемым. |