Английский - русский
Перевод слова Hope
Вариант перевода Надеяться

Примеры в контексте "Hope - Надеяться"

Примеры: Hope - Надеяться
Well, let's hope I'm right. Будем надеяться, что я прав.
Let's hope I'm right. Так что будем надеяться, что я прав.
Let's hope we're in time. Будем надеяться, что мы вовремя.
We can't keep this up... and hope to survive. Мы не можем так продолжать... и надеяться на выживание.
But with a signed confession and a man on the run, they could never hope for a guilty verdict. Но с подписанным признанием и человеком в бегах, они не могут надеяться на вердикт "виновна".
Let's hope they don't have to. Будем надеяться, что им не придётся.
Well, let's hope it's the last. Но будем надеяться, что она последняя.
Well, let's hope he's wrong. Будем надеяться, что он ошибся.
Let's hope you make the most of it, my boy. Будем надеяться, из тебя получится толк, мальчик мой.
Flat with a decent face was the best we could hope for back then. Доска с нормальным лицом была лучшим на что мы могли надеяться в те времена.
Well, let's hope the spider isn't wearing skates. Что ж, будем надеяться, что паук не носит коньки.
Let's hope this is the one. Будем надеяться, что это тот самый.
I can only hope to love her and protect her... Я могу только надеяться любить ее и защищать... как делал это ты.
Just got to hope it sticks. Остаётся надеяться, что не отвалится.
Let's hope there are no fires in town. Будем надеяться, в городе обойдётся без пожаров.
Kind of makes me hope this one gets switched at the hospital. Такие вещи и заставляют меня надеяться, что этого перепутают в роддоме.
Let's hope he's smart enough to take care of himself. Будем надеяться, что ему хватит ума поберечься.
Let's hope we bought the right combination. Будем надеяться, что у нас правильный код.
You better hope we got to her in time. Лучше вам надеяться, что мы успеем её вылечить.
Sansa Stark is a finer reward than you could ever dare hope for. Санса Старк - лучшая награда, на которую ты смел надеяться.
Okay, the worst thing you can do is hope right now. Худшее, что вы можете сделать - это продолжать надеяться.
I'll forget what hope feels like. Я забуду каково это, надеяться.
Let's hope you're worth the wait. Будем надеяться, что вас стоило ждать.
We'll just have to hope it wasn't. Будем надеяться, что это не так.
Let's hope she's at peace. Будем надеяться, что она обретет покой.