Subbu and Sappai become unlikely lovers, and Subbu continues to hope for a way out. |
Суббу и Саппай становятся любовниками, и Суббу продолжает надеяться на выход. |
For only by Earth and Draconia working together can we hope to arrive at the truth. |
Только если Земля и Дракония будут работать вместе, мы сможем надеяться на достижение истины. |
Yes, well, let's hope we don't encounter one. |
Да, будем надеяться, что не столкнемся с ней. |
Let's hope we're high enough to be out of range. |
Давайте надеяться, что достаточно, чтобы быть вне досягаемости. |
The most we can hope for is to stop that army getting into action. |
Максимум, на что мы можем надеяться, это остановить пробуждение армии. |
Let's hope they can keep a secret better than Rachel. |
Будем надеяться, они умеют хранить секреты лучше, чем Рейчел. |
Only the student has hope of defeating the master. |
Только ученик может надеяться победить учителя. |
The best we can hope for Is a caring friend willing to come along... |
Лучшее, на что мы можем надеяться, это на заботливого друга, готового следовать за нами... |
The drug seems to be working, and for the first time since we began treatment, there's reason to hope. |
Лекарство работает, и впервые с начала лечения появился повод надеяться. |
Well, let's hope so. |
Ну, давайте надеяться на это. |
It signifies that he is the one med student - for which I have hope. |
Это значит, что он единственный студент, на которого я могу надеяться. |
Let's hope we don't have to run. |
Будем надеяться нам не придёться бежать. |
Let's hope it's just mud. |
Будем надеяться, это всего лишь грязь. |
Let's hope your luck holds out. |
Будем надеяться, что твоё везение не закончилось. |
I can only hope you would think about it. |
Я могу только надеяться, что ты воспримешь это нормально. |
She surely cannot hope for him? |
Она, конечно, не может надеяться на это? |
Now, let's hope Melissa Wincroft takes the bait. |
Теперь, будем надеяться, Мелисса Уинкрофт клюнет на приманку. |
Let's hope we don't have a burnout. |
Будем надеяться, у нас ничего не перегорело... |
Let's hope the court agrees. |
Будем надеяться, что суд согласится. |
I think it a glorious thing to have the hope of living with you. |
Я думаю, это замечательно - надеяться жить с вами. |
Let's just say, I'll do my best and hope. |
Давайте просто скажем, что я буду делать все возможное и надеяться. |
Well, let's hope so... |
Ну, будем на это надеяться. |
Well, let's hope... we get some funny hats too. |
Ну, будем надеяться, что мы тоже получили забавные шапочки. |
Let's just hope he's alive when we find him. |
Будем надеяться, что найдем его живым. |
Let's hope new Italy can live and prosper |
Будем надеяться, что новая Италия будет жить и процветать. |