Английский - русский
Перевод слова Hope
Вариант перевода Надеяться

Примеры в контексте "Hope - Надеяться"

Примеры: Hope - Надеяться
Let's hope Santa remembers to hydrate. Будем надеяться, что Санта не забудет пить воду.
Therefore, no single government can hope to combat this menace alone successfully. Таким образом, надеяться на успешную самостоятельную борьбу с этой угрозой не может ни одно правительство.
We would hope to see this approach adopted in other draft resolutions. Хотелось бы надеяться, что такой подход будет применяться к разработке и других проектов резолюций.
Let's just hope you found them in time. Давайте просто надеяться на то, что вы нашли их вовремя.
False hope will only make you suffer. Знаете, мадмуазель, напрасно надеяться - только себя растравлять.
You better hope she's all right. Тебе лучше надеяться, что с ней все будет в порядке.
We got to do more than hope. Кроме как надеяться, нам необходимо делать что-то еще.
The way you eat, we can always hope. С твоим способом питаться, мы всегда можем на это надеяться.
I can only hope Viktor will hear my plea. Мне остается лишь надеяться на то, что Виктор внемлет моей мольбе.
Some still hope even after 20 years. Есть такие, кто продолжает надеяться и 20 лет спустя.
Let's hope she still comes when you call. Будем надеяться, что она всё еще придет на твой зов.
Let's hope our metal friend didn't find it. Будем надеяться, что наш железный друг не нашёл это раньше нас.
Well, lets hope the Zeuthen girl survives regardless. Что ж, давайте надеяться, что несмотря на это дочь Сеутена останется жива.
Well, let's hope she is. Ну, будем надеяться, что так и есть.
And I thought it was too much to hope for. И я думал, что это было слишком много, чтобы надеяться.
Let's hope your minions find you before you rot. Будем надеяться, Ваши приспешники найдут Вас прежде, чем Вы сгниёте.
We must hope they do not succeed. Мы должны надеяться, что они не добьются успеха.
Let's hope we never land there again. Будем надеяться, что мы больше никогда там не приземлимся.
In short, we must do more than simply hope. Короче говоря, мы должны делать что-то, а не просто надеяться.
Let's just hope Lee does. Давай надеяться, что Ли он тоже нравится.
I might even hope I get the chance. Я смею надеяться, что у меня будет такой шанс.
Let's hope she did bail. Будем надеяться, что она и правда свалила.
You better hope Lindsay doesn't find out. Тебе лучше надеяться, что Линдси не узнает про это.
Let us hope and pray that those goals will be reached. Давайте же надеяться и молиться за то, чтобы эти цели были достигнуты.
And Europe cannot hope to achieve its aims with technical programs alone. А Европа одна не может надеяться достигнуть своих целей за счет реализации исключительно технических программ.