All I can do is hope. |
Мне остаётся только надеяться. |
Let's hope she sees it. |
Будем надеяться, она заметит. |
Then there will always be hope... |
Значит, всегда надо надеяться... |
Let's hope they take the bait. |
Будем надеяться, они клюнут. |
We better hope hat it is. |
Будем надеяться что да. |
You run out of hope. |
У Вас заканчивается сила надеяться. |
Let's hope for the best. |
Давайте надеяться на лучшее. |
Sure, let's hope. |
Конечно, будем надеяться. |
It's okay to have hope. |
Надеяться - это нормально. |
Is there any hope for me? |
Смею ли хоть надеяться? |
Let us hope so. |
Будем на это надеяться. |
There's nothing to hope. |
Не во что тут надеяться. |
I should hope not. |
Буду надеяться, что нет. |
Let's hope it's not. |
Будем надеяться что нет. |
Let's hope not! |
Будем надеяться, что нет! |
One could only hope. |
Можно было только надеяться. |
I only hope it works. |
Остаётся надеяться, что оно работает. |
But I can hope. |
Но я могу надеяться. |
What you mean "hope"? |
Что значит будем надеяться? |
We'll just hope for the best. |
Будем надеяться на лучшее. |
All we can do is hope. |
Нам остаётся только надеяться. |
What hope is there for us? |
Так на что нам надеяться? |
Dare we hope for two? |
Смеем ли мы надеяться на два? |
Let's hope for the second. |
Будем надеяться на второе. |
And that, I think, is the hope. |
На это стоит надеяться. |