| You'd better hope you're wrong. | Если ты хочешь выбраться отсюда, ты должен надеяться, что ошибаешься. |
| Let's hope you get lucky. | Будем надеяться, что нам повезет. |
| No one could be expected to hold out hope for this long. | Никто и не ожидал, что ты будешь надеяться так долго. |
| Let us hope Dr. Weir's arrival has not altered this eventuality. | Будем надеяться, прибытие доктора Вейр не изменило эту возможность. |
| You better hope the police get here before Karen does. | Вам лучше надеяться, что полиция доберется сюда раньше Карен. |
| You just have to sit around and hope. | Ты просто должен сидеть и надеяться. |
| We'll go undercover, dress as out-of-towners, hope the perp picks us up. | Мы пойдем под прикрытием, оденемся как приезжие, и будем надеяться, что преступник клюнет. |
| Let's hope Dante comes through. | Будем надеяться, у Данте выйдет. |
| Let's hope Casey Steele tries to use them. | Будем надеяться, что Кейси Стил воспользуется ими. |
| I can only hope the same for Colleen. | Я могу только надеяться об этом для Колин. |
| Let's hope you don't have to. | Будем надеяться, тебе и не придется. |
| Let's just hope he's not in the shower too. | Будем надеяться, что он не в душе. |
| The best we can hope for is to survive them. | В лучшем случае мы можем надеяться, что переживём их. |
| That's all I could hope for. | Это всё, на что я мог надеяться. |
| Let's hope Spencer's hunch about Tina pays off. | Будем надеяться, что догадка Спенсера о Тине окупится. |
| Let's hope a demonstration never becomes necessary. | Будем надеяться, что демонстрация никогда не понадобится. |
| Let's hope a judge agrees. | Будем надеяться, что судья согласится. |
| Let's just hope it doesn't cause problems in the future. | Будем надеяться, что это не вызовет проблем в будущем. |
| Well, let's hope it rings soon. | Будем надеяться, он скоро позвонит. |
| Let's hope they're still smiling when they return. | Будем надеяться, что они будут улыбаться и когда вернутся. |
| Well, let's hope everyone else shares your point of view. | Будем надеяться все остальные разделят твою точку зрения. |
| Let's hope they've actually read the book and not judged it by its cover. | Будем надеяться, они действительно прочитали книгу, а не судят по обложке. |
| Let's hope he left a print. | Будем надеяться, что остались отпечатки пальцев. |
| Let's just hope we're listening to a candidate for elevation. | Будем надеяться, что мы слышим кандидата на повышение. |
| You're just a much better person than I could ever hope to be. | Ты на столько хороший человек, что я могу только надеяться стать такой же. |