You'd better hope you're wrong. |
Если ты хочешь выбраться отсюда, ты должен надеяться, что ошибаешься. |
Let's hope you get lucky. |
Будем надеяться, что нам повезет. |
No one could be expected to hold out hope for this long. |
Никто и не ожидал, что ты будешь надеяться так долго. |
Let us hope Dr. Weir's arrival has not altered this eventuality. |
Будем надеяться, прибытие доктора Вейр не изменило эту возможность. |
You better hope the police get here before Karen does. |
Вам лучше надеяться, что полиция доберется сюда раньше Карен. |
You just have to sit around and hope. |
Ты просто должен сидеть и надеяться. |
We'll go undercover, dress as out-of-towners, hope the perp picks us up. |
Мы пойдем под прикрытием, оденемся как приезжие, и будем надеяться, что преступник клюнет. |
Let's hope Dante comes through. |
Будем надеяться, у Данте выйдет. |
Let's hope Casey Steele tries to use them. |
Будем надеяться, что Кейси Стил воспользуется ими. |
I can only hope the same for Colleen. |
Я могу только надеяться об этом для Колин. |
Let's hope you don't have to. |
Будем надеяться, тебе и не придется. |
Let's just hope he's not in the shower too. |
Будем надеяться, что он не в душе. |
The best we can hope for is to survive them. |
В лучшем случае мы можем надеяться, что переживём их. |
That's all I could hope for. |
Это всё, на что я мог надеяться. |
Let's hope Spencer's hunch about Tina pays off. |
Будем надеяться, что догадка Спенсера о Тине окупится. |
Let's hope a demonstration never becomes necessary. |
Будем надеяться, что демонстрация никогда не понадобится. |
Let's hope a judge agrees. |
Будем надеяться, что судья согласится. |
Let's just hope it doesn't cause problems in the future. |
Будем надеяться, что это не вызовет проблем в будущем. |
Well, let's hope it rings soon. |
Будем надеяться, он скоро позвонит. |
Let's hope they're still smiling when they return. |
Будем надеяться, что они будут улыбаться и когда вернутся. |
Well, let's hope everyone else shares your point of view. |
Будем надеяться все остальные разделят твою точку зрения. |
Let's hope they've actually read the book and not judged it by its cover. |
Будем надеяться, они действительно прочитали книгу, а не судят по обложке. |
Let's hope he left a print. |
Будем надеяться, что остались отпечатки пальцев. |
Let's just hope we're listening to a candidate for elevation. |
Будем надеяться, что мы слышим кандидата на повышение. |
You're just a much better person than I could ever hope to be. |
Ты на столько хороший человек, что я могу только надеяться стать такой же. |