I didn't know what to expect. |
Я не знал чего ожидать. |
You mustn't expect the worst. |
ам не нужно ожидать худшего. |
A liar shouldn't expect |
Лжецы не должны ожидать, |
You mustn't expect the worst. |
Вам не нужно ожидать худшего. |
And I will expect results. |
И я буду ожидать результатов. |
You can expect five more of these. |
Можно ожидать еще 5. |
You can expect periodic noises. |
Вы можете ожидать периодических шумов. |
I didn't know what to expect. |
Я не знала чего ожидать. |
So, what can you expect? |
Чего же можно ожидать? |
She will expect it. |
Она будет ожидать этого. |
As you'd expect. |
Как и следует ожидать. |
Why should we expect anything else, Standing Bear? |
А чего нам еще ожидать? |
When do you expect this earthquake to hit? |
Когда следует ожидать это землетрясение? |
He won't expect it. |
Он не будет ожидать этого. |
Am I to expect another outburst? |
Стоит ожидать очередной истерики? |
She can't possibly expect you- |
Она не может ожидать от тебя... |
But not to expect anything. |
Но не стоит ожидать чего-либо. |
Tell them what to expect. |
Сообщи им, чего надо ожидать. |
You can't expect miracles. |
Нельзя ожидать от них чудес. |
So expect big shocks. |
Поэтому нужно ожидать значительного шока. |
You can't expect me to... |
Ты не можешь ожидать... |
When shall we expect production to begin? |
Когда нам ожидать начала производства? |
But then why should we expect anything more? |
Но зачем ожидать чего-то другого? |
We can expect some sort of public reaction. |
Стоит ожидать общественной реакции. |
They have the right to expect a joyous youth. |
Они вправе ожидать весёлой молодости. |