Английский - русский
Перевод слова Expect
Вариант перевода Ожидать

Примеры в контексте "Expect - Ожидать"

Примеры: Expect - Ожидать
Therefore the client has a right to expect maximum return within the framework of the strategy on the part of managers when implementing the individual approach. Поэтому Клиент вправе ожидать максимальной отдачи в рамках стратегии со стороны управляющих при реализации индивидуального подхода.
In my opinion, one can expect from an Elite World Ranking event and a state championship, that there is enough water for the runners. На мой взгляд, можно ожидать от Elite Мировом Рейтинге событий и чемпионат штата, что есть достаточно воды для бегунов.
expect to close in the best way this legendary saga. ожидать, чтобы закрыть в этом наилучший способ легендарной саги.
Naturally expect Paoletta and many others Saturday evening to Festagiovani! Естественно ожидать, Paoletta и многие другие субботу вечером на Festagiovani!
In a January 2014 interview with MTV News, she said the new material would surprise her fans, explaining that It's not what you'd expect; ... В интервью MTV News в январе 2014 года она рассказала, что новый материал «удивит» её поклонников, пояснив: «Это не то, чего вы могли бы ожидать... это смешение множества звуков, множество зловещих тонов.
What to expect from the new CD of Ozzy Osbourne? Что ожидать от нового компакт-диска Оззи Осборна?
In particular, we can expect to assign probability distributions to propositions such as {a <= speed <= b}. В частности, мы можем ожидать распределения вероятностей предложениям, например, {а <= скорость <= Ь}.
She discussed 'Stars Dance' isn't what you would expect from a girl who was once a Disney princess. Она сказала, что "Stars Dance", не то, что можно было бы ожидать от девушки, которая когда-то была принцессой Дисней.
On September 25, 2013, Alternative Press released in an interview with Bradley Bell on what to expect on the new album. 25 сентября 2013 года Alternative Press опубликовала интервью с Брэдли Беллом о том, чего ожидать на новом альбоме.
The injection site for this purpose, they can expect a strong effect of hair growth is promoted regeneration of hair. Инъекции для этой цели, они могут ожидать сильного влияния роста волос способствует регенерации волос.
As one might expect of an album titled Niandra Lades and Usually Just a T-shirt this is twisted, cool stuff. Как можно было бы и ожидать от названия Niandra Lades and Usually Just a T-shirt - это искаженный, интересный материал».
What can I expect when I use ChampFood products? Что я могу ожидать от применения продукции ChampFood?
SHORT SELL or open is to expect the price of a currency pair (pair) DOWN for profit. Короткую позицию или открыть, ожидать, что цена валютной пары (пара) до получения прибыли.
Because of its anti-inflammatory mechanism of action, one would not expect naproxen to be useful in treating non-inflammatory causes of pain (e.g., diabetic nerve pain). Из-за своего противовоспалительного механизма действия нельзя было ожидать, что напроксен будет полезен при лечении невоспалительных причин боли (например, диабетической боли в нервах).
The old man's got a right to expect something to happen because I told him it would, and he believed me. У герцога есть право ожидать результатов потому что я пообещал ему и он поверил мне.
I didn't know what to expect with his blind audition performance kind of being a novelty, but the guy can sing. Я не знал, чего ожидать, ведь его слепое прослушивание походило больше на комедию, но этот парень умеет петь.
Since the Rindler chart is a coordinate chart for Minkowski spacetime, we expect to find ten linearly independent Killing vector fields. Так как риндлеровские координаты покрывают часть пространства Минковского, можно ожидать, что в них также будут 10 линейно независимых векторных полей Киллинга.
To say 'All Happy Families Are Alike' is a letdown would be to expect too much from this finale to begin with. Хочу сказать, что "Все счастливые семьи похожи друг на друга" стало для меня разочарованием, я должен был бы ожидать слишком много от этого финала для начала.
We'd never played for kids before-we didn't know what to expect but they were clapping and dancing. Мы никогда раньше не играли для детей, мы не знали чего ожидать, но им понравилось - они хлопали и танцевали».
Mary would therefore already know exactly what to expect of seeing red, before ever leaving the room. Таким образом, Мария уже знала бы, что именно ожидать до того, как она покинула бы комнату.
How can we expect help from a man such as this? Как мы можем ожидать помощи от такого человека?
You can't just expect people to go through that kind of change and immediately have a handle on it. Вы не можете ожидать, чтобы после подобной перемены человек сразу во всем разобрался.
◦ Which outcomes can we expect for children with CI? ◦ Каких результатов мы можем ожидать у детей с кохлеарным имплантом?
Is it too much to expect after a lengthy separation to get some sort of heartfelt greeting? Неужели после такого долгого разделения я не могу ожидать что-то вроде искреннего приветствия?
When can we expect one, Mew? Когда мы можем ожидать результат, Миу?