| I expect him to help me. | Я жду, что он мне поможет. |
| And I expect you to get on board. | И я жду, что ты присоединишься. |
| Now I expect you to do this in the name of our friendship. | И я жду, что ты согласишься во имя нашей старой дружбы. |
| I wouldn't expect you to admit it. | Я и не жду, что ты признаешься. |
| I can hardly expect you to believe me. | Я не жду, что вы мне поверите. |
| I wouldn't expect you guys to understand. | Я не жду, что вы поймете. |
| I expect you to do what you always do. | Я жду, что ты будешь вести себя как обычно. |
| I expect you to make a joke and go on. | Я жду, что ты пошутишь и забудешь. |
| And if we have kids, I expect you to quit work. | И если у нас будут дети, я жду, что ты бросишь работу. |
| I expect him to accept my invitation. | Я жду, что он примет мое приглашение. |
| I expect you to hand both land and title back. | Я жду, что ты вернёшь земли и титул обратно. |
| I can't expect you to be OK with this. | Я не жду, что тебе будет легко с этим справиться. |
| I expect it done by the morning. | Жду, что всё будет сделано к утру. |
| I have made my award-winning strawberry scones and I expect them to be popular as ever. | Я напекла своих несравненных клубничных булочек и жду, что они будут иметь тот же успех, что и всегда. |
| No, I expect you to perform the role of devoted wife like you never have before. | Нет, я жду, что ты исполнишь роль преданной жены, как никогда раньше. |
| I expect you to play nicely together in our sandbox. | Я жду, что вы будете дружно играть в нашей песочнице. |
| I expect you to tell me how to get off the island. | Я жду, что Вы расскажете мне, как я могу покинуть остров. |
| I expect you to do the right thing, po. | Я жду, что ты сделаешь правильно, По. |
| I expect you to remember your feelings. | Я жду, что ты вспомнишь свои чувства. |
| I expect you to apologize to Sally Benton. | Я жду, что ты принесешь извинения Салли Бентон. |
| And I expect you to do something about it. | И я жду, что ты сделаешь что-то в связи с этим. |
| As a fellow soldier, I expect you understand the meaning of that. | Как солдат, я жду, что ты поймешь значение этого. |
| And I expect to be treated that way in return. | И жду, что и другие поступят со мной так же. |
| And I expect you to pass. | И я жду, что вы сдадите. |
| I expect them to leave politics out of it when we're dealing with missing kids. | Я жду, что они оставят политику в стороне, когда дело касается пропажи детей. |