Английский - русский
Перевод слова Expect
Вариант перевода Ожидать

Примеры в контексте "Expect - Ожидать"

Примеры: Expect - Ожидать
We can't expect any help. Мы не можем ожидать какой-либо помощи.
It's the kind of banter you would really expect from brothers who grew up together. От братьев, выросших вместе, можно ожидать таких дружеских подколов.
And you know what to expect. И вам известно, чего ожидать.
I wasn't sure what to expect. Я не знал, чего ожидать.
You expect this sort of behavior from a mattress king, but we ask more of our Dumpster royalty. Такого поведения ещё можно ожидать от короля матрацов но мы требуем большего от Мусорного Величества.
We don't know what to expect out of this guy. Мы не знаем, чего от него можно ожидать.
See, Booth, this is a woman enlightened enough not to expect a monogamous relationship. Гляди, Бут, это - женщина, свободна от предрассудков достаточно, чтобы не ожидать моногамных отношений.
You can expect a visit from me every six months. Вы можете ожидать визитов от меня каждые шесть месяцев.
I told them to expect greatness. Я сказала им ожидать чего-то великого.
Can't imagine how it must have felt to go through your transformation without any understanding of what to expect. Не могу представить, каково это проходить через твою трансформацию без понимания того, что можно ожидать.
Can't expect such a splendid guest as yourself to show up. Ты не можешь ожидать такого же великолепного гостя, как ты.
Then she'll expect the same from the men in her future. Тогда они будут ожидать того же от других мужчин в будущем.
If you live in London, you have to expect it. Чего ещё ожидать, когда живёшь в Лондоне.
So we can expect a rehearsed response. Поэтому мы можем ожидать заученных ответов.
This is a far more reckless course of action than I've come to expect from you, Captain. Это - наиболее опрометчивый поступок, который я мог бы ожидать от вас, капитан.
You can expect light resistance northwest of the palm grove. Можно ожидать слабого сопротивления на Северо-западе пальмовой рощи. Приём.
I was wondering when I could expect a visit from the great captain. Мне было интересно, когда же ожидать визит от великого капитана.
I told you to expect more tests of your reflexes while I await word from potential trainers. Я сказал вам ожидать новых проверок на рефлексы, пока я дожидаюсь ответа от потенциальных тренеров.
Einav and Daniel were at the airport to expect Mavhuha. Даниэль и Эйнав остались в аэропорту ожидать Мавхуха.
You should expect to be impressed by me. Тебе следует ожидать, что я тебя поражу.
Any dark of the night they'll expect us. Во тьме ночи они будут ожидать нас.
I knew what to expect from my opponents and what to expect from myself. Я знал, чего ожидать от своих соперников и чего ожидать от самого себя.
Probably when you least expect it. Именно тогда, когда не будешь этого ожидать.
And she should have known what to expect. А она должна была знать, чего от него ожидать.
Except the one person she would expect least. Кроме одного человека, от которого она будет ожидать угрозу в последнюю очередь.