It would be unfair for him to expect anything more. |
С его стороны было бы нечестно ожидать чего-то ещё. |
Everything is as I've come to expect it, Jack. |
Все так, как я привыкла ожидать, Джек. |
That's what Billy's information suggested we should expect. |
Если верить Билли, этого следовало ожидать. |
I'll expect the files early tomorrow. |
Я буду ожидать файлы завтра рано утром. |
I'll expect a full report at Thursday's staff meeting. |
Я буду ожидать полный отчет о происходящем в четверг на собрании. |
Lyudmila, you shouldn't expect the earth. |
Людмила, вы не должны ожидать землю. |
And should we expect to encounter these Goa'ulds everywhere? |
И мы можем ожидать столкновения с этими гоа'улдами, куда бы мы не отправились? |
I noticed he has not visited the Post Office as one would expect... |
Я заметила, что он не зашёл на почту. А можно было ожидать... |
Well, I told Kevin not to expect too much. |
Я сказала Кевину не ожидать слишком многого. |
I think you should expect honesty in a husband. |
Я думаю, что от мужа следует ожидать честности. |
I can't expect you to see Ann with my eyes. |
Я не могу ожидать, что вы увидите Энн моими глазами. |
But you don't get to just give orders and expect them to be followed. |
Но ты не можешь так просто раздавать приказы и ожидать, что им будут следовать. |
Gabriel, we can't expect them to... |
Гэбриэл, мы не можем ожидать от них... |
You have to expect things to be a little different. |
Следует ожидать, что всё будет немного иначе. |
I really don't know what to expect myself. |
Я сам не знаю чего ожидать от себя. |
You can't expect help from the Time Lords. |
Вы и не могли ожидать помощи от Повелителей времени. |
Well, then, I hope I can expect the full cooperation of you and your personnel. |
Ну, тогда, я надеюсь, что я могу ожидать полное сотрудничество от Вас и вашего персонала. |
He might expect something from her. |
Он может от неё чего-то ожидать. |
Can't expect sunshine all the time, you know. |
Ќельз€ ожидать, что все врем€ будет светить солнце. |
If any student has any information regarding these troubling rumors, I'd expect them to come forward. |
Если кто-либо из студентов располагает какой-либо информацией по поводу этих слухов, я буду ожидать, чтобы они сообщили мне всё, что знают. |
Then you will know what to expect. |
Значит ты знаешь, чего ожидать. |
It's the weakest point, so this Thrawn might expect it. |
Это их самое слабое место, Траун может ожидать это. |
As much as you'd expect. |
Не так, как можно было бы ожидать. |
So cameraman Kevin Flay and researcher Matt Swarbrick didn't know what to expect. |
Оператор Кевин Флей и исследователь Мэтт Оуобрик не знали, чего им ожидать. |
JOHN: What else can you expect from someone who tries to steal a glove. |
Что еще вы можете ожидать от того, кто пытался украсть перчатку. |