| Expect further upward revisions as the government continues to be surprised by the economy's ongoing strength. | Стоит ожидать и дальнейших пересмотров в сторону повышения, поскольку правительство продолжает удивляться непрерывной силе экономики. |
| Expect more such packages in the future. | В будущем следует ожидать увеличение количества подобных предложений. |
| Expect macroprudential policies to go south, too - and to be redefined in the process. | Следует ожидать, что макропруденциальная политика также пойдет на юг - и она будет пересматриваться в этом процессе. |
| Expect more of the same in 2004, when the current account deficit should reach 5.1% of GDP, despite forecasts that the US economy will grow significantly faster than most of its trading partners. | В 2004 следует ожидать того же - текущий платежный дефицит должен достичь величины в 5,1% ВНП, несмотря на предсказания о том, что экономика США будет развиваться значительно быстрее, чем экономика большинства её торговых партнёров. |
| I know what to expect. | Я знаю, что ожидать от неё. |
| I expect from your type. | Всё что и можна ожидать от твоего вида. |
| You cannot expect us to. | И вы не можете ожидать от нас этого. |
| of what you might expect | ? тому, что можно ожидать? |
| Long cancelled, I expect. | Как и следовало ожидать, давно аннулирован. |
| Well, I figured you'd be busy, reading What to Expect When You're Expecting to Expect. | Нуу, я подумала, что ты занята читая Что Ожидать Когда Ты Ожидаешь Ожидание |
| One can't expect everything from schools. | Нельзя ожидать всего от школы. |
| We have to expect the worst. | Нам нужно ожидать худшее. |
| We have to expect the worst. | Мы должны ожидать худшего. |
| What were you told to expect? | Кого вам сказали ожидать? |
| Any idea what to expect? | Есть идеи, что нам ожидать? |
| Tell me what to expect. | Расскажи мне, чего ожидать. |
| I would expect nothing less from Jack's grandson. | Чего ожидать от внука Джека. |
| What can you expect from a four-year-old? | Что можно ожидать от четырехлетнего? |
| More so than you might expect. | Более чем вы могли ожидать. |
| How many should we expect? | Скольких мы должны ожидать? |
| Can't expect more than that. | Чего еще я мог ожидать? |
| Well, what did you expect? | Чего ещё было ожидать? |
| What should I tell my men to expect? | Чего следует ожидать моим людям? |
| He won't expect you to have it on you. | Он может не ожидать этого. |
| What did I expect from you? | Что от тебя можно ожидать? |