So in the near future it is possible to expect growth of importance of the Internet at business doing. |
Итак, в ближайшем будущем можно ожидать роста значения Интернета при ведении бизнеса. |
Offer different types of tournaments with large prize funds vsiyako else you can expect a really good casino. |
Предложение различных типов турниров с большим средств приз vsiyako еще можно ожидать действительно хорошие казино. |
Waterproofing expect from the next few months are hard for the Bulgarian economy, summarized the Board President Boris Radulov. |
Гидроизоляция ожидать от ближайших нескольких месяцев тяжело болгарской экономики, подвел председатель совета Борис Радулов. |
Contracts and laws are not indexed to inflation as frequently as one would rationally expect. |
Контракты и законодательные выплаты не индексируются с учётом инфляции так часто, как можно было бы рационально ожидать. |
I have no idea what to expect. |
Я понятия не имею, чего мне ожидать. |
You have to expect that to happen once in a while. |
Ты должен ожидать, что это произойдёт в один момент. |
But we've come to expect nothing less from America's first family, the darlings. |
Но нам ничего другого и не приходится ожидать от первой семьи Америки, Дарлингов. |
I want to know what to expect from you. |
Я хочу знать, что от тебя ожидать. |
Such as what I can really expect once you pack up that desk. |
Ну, например, могу ли я ожидать, После того как ты упакуешь вещи со стола. |
Aaron, you can't just come here and expect... |
Эрон, ты не можешь просто прийти сюда и ожидать... |
You can't expect me to share this wealth among you in the absence of stability. |
Вы не можете ожидать, что мы поделим нефть среди вас без стабильности. |
On the other hand, your daughter may expect a handsome reward when that occurs. |
Вашу дочь может ожидать приличное вознаграждение, когда это случится. |
One never knows what to expect of him. |
Никогда нельзя заранее знать чего ожидать от него. |
They had no idea what to expect. |
Они не представляли, что можно ожидать. |
How can you expect me to help these creatures, |
Как вы можете ожидать, что я помогу этим созданиям, |
Want is one thing, expect's another. |
Хотеть - одно. Ожидать - другое. |
They can't expect to become Eoraha when they harm their grandfather. |
Они не могут ожидать, что станут царями, если навредят своему деду. |
I didn't quite know what to expect. |
Я даже не знал, чего ожидать. |
As one might expect, sir. |
Как и следовало ожидать, сэр. |
If I'm elected senator, you can expect the same thing. |
Если меня выберут сенатором, Вы можете ожидать того же самого. |
When they started asking questions, most of the kids just wanted to know about... how to advance... when to expect a pay raise. |
Когда они стали задавать вопросы, большинство детей просто хотели знать о... продвижении... когда ожидать повышения зарплаты. |
Which we would expect to see if there was an allergic reaction. |
Что можно было бы ожидать, если бы была аллергическая реакция. |
By definition, no class can teach you to expect them. |
По определению, нигде не смогут научить их ожидать. |
I expect you're tired too. |
Надо ожидать, ты тоже устал. |
I'll expect to hear from you on this soon. |
Я буду ожидать услышать от Вас об этом в ближайшее время. |