What was he doing in the meantime? |
Что он делал в промежутке? |
I've been doing some homework. |
Я делал мою домашнюю работу. |
What was heatherton doing for szwed? |
Что Хетертон делал для Шведа? |
What was I doing out here? |
Что я тут делал? |
Do you know what I'd been doing? |
Знаешь, что я делал? |
What were you doing out in the garage? |
Что ты делал в гараже? |
Well, what have you been doing? |
Тогда что ты делал? |
What've you been doing out here? |
Ты что тут делал? |
What were you doing? |
Так что ты делал? |
What was Jimmy Monk doing? |
Что делал Джимми Монк? |
What were you doing there? |
Так что ты там делал? |
No one's doing that. |
Никто из них этого не делал. |
Been doing it all my life. |
Всю жизнь это делал. |
What were you doing here? |
Что ты-то там делал? |
[Cady] Just doing your job. |
Ты просто делал свою работу. |
More to the point, what have you been doing? |
Интересно, что делал ты. |
That's what you were doing. Okay. |
Вот что ты делал. |
What were you doing up there? |
Что ты там делал? |
was doing here last night. |
Но что здесь ночью делал Арман Капур? |
Looks like you were doing grunt work. |
Похоже ты делал грязную работу. |
He knew what he was doing. |
Он понимал, что делал. |
But what was he doing? |
Но что он делал на самом деле? |
What were you doing on that station? |
Что ты делал на станции? |
Wasn't doing nothing. |
Я ничего не делал. |
What you've been doing. |
То, что делал ты. |