| Okay, what was pepito doing in a chop shop? | Ладно, что тогда Пепито делал в автомастерской? |
| Is that what he was doing to you? | Это то что он тебе делал? |
| I realize that that's what I've been doing to her. | Я просто понял, что делал это с ней все время. |
| And why was he doing that? | И с какой стати он это делал? |
| Why were you doing that, Johnny? | Зачем ты это делал, Джонни? |
| I could see the frenzy in his eyes give way to the realization of what he was doing. | Я заметил, как безумие в его глазах сменилось на понимание того, что он делал. |
| She found out what he was doing to Rosa? | Она узнала, что он делал с Розой? |
| Do you know what was Danny doing for Cavanaugh? | Ты знаешь, что Дэнни делал для Кэвано? |
| And while I was doing that, I knew I could carry her anywhere... right straight to the moon. | И пока я это делал, знал, что мог бы унести ее куда угодно... хоть прямиком на луну. |
| Schmidt, what were you doing back there? | Шмидт, что ты делал там? |
| Whatever you're planning on doing, don't do it. | Чтобы ты не планировал или делал - не делай. |
| How would I know what I was doing differently? | Как бы я узнал, что именно я делал по-другому? |
| She really paved the way at a time when nobody was doing stunts, let alone women. | Она была первопроходцем в то время, когда никто не делал трюки, не говоря уже о женщинах. |
| And as I was doing it, what happened? | И пока я это делал, что же случилось? |
| What was he doing at the Norwegian Embassy? | И что он делал в Посольстве Норвегии? |
| What was he doing at a place like this? | Что он делал в таком месте? |
| John Rowland didn't do anything to you that you're not doing to Victor. | Джон Роланд ни сделал тебе ничего такого чего бы ты не делал по отношению к Виктору. |
| I could make a difference, and I'm pretty used to getting yelled at, so I was doing okay. | Я мог бы сделать что-то другое, и я вполне привык к крику, чтобы я делал все хорошо. |
| What have you been doing since you started shaving? | И что же ты делал с тех пор, как начал бриться? |
| But I think the bigger problem is that the papers shouldn't have printed anything that the Zodiac has been doing. | По-моему, главная проблема - газеты... нельзя было печатать о том, что делал Зодиак. |
| What the hell were you doing? | А ты, чёрт, что делал? |
| What were you doing, john? | И что ты делал, Джон? |
| What were you doing at Bay's school? | Что ты делал в школе Бэй? |
| And what are you doing in town? | А что ты делал в городе? |
| What was he doing there, detective? | Что он там делал, Детектив? |