Did he ever tell you what he was doing? |
Он когда-нибудь рассказывал вам, что он делал? |
They thought I knew what I was doing. |
Они думали, что я знал то, что я делал. |
So what's he doing there? |
Так что же он там делал? |
What have you been doing, studying me? |
Что ты делал? Изучал меня? |
What were you doing up there anyway? |
А что ты вообще там делал? |
What's an octopus doing on a Vegas tram? |
Что осьминог делал в травмае отеля Вегас? |
Dad, what are you doing at Jason's house? |
Папа, что ты делал у Джейсона дома? |
Eric, what were you even doing at the motel? |
Эрик, что ты вообще делал в мотеле? |
But what was Angus doing with it in the first place? |
Но вот что Ангус делал с ними изначально? |
Well, then what were you doing in a public park with Peggy Kenter? |
Тогда что ты делал в общественном парке с Пегги Кентер? |
Do you know what I was doing tonight, mom? |
Знаешь, что я делал сегодня, мам? |
What were you doing when I saw you with her? |
А что ты делал, когда я застал тебя с нею? |
Well, whatever it was you did to her, boy, keep doing it. |
Что бы ты там с ней ни делал, парень, продолжай в том же духе. |
You'll be doing what you should've been allowed to do seven years ago. |
Ты будешь делать то, что делал бы семь лет назад. |
Someone sent from London to do a job I should be doing! |
Присылают кого-то из Лондона, чтобы он делал мою работу! |
You've been doing his job for years. |
Ты и так годами делал все за него. |
At least whatever he's doing to destroy himself won't be on my head. |
По крайней мере, что бы он ни делал для саморазрушения, это будет не на моей совести. |
What were you doing in North Hollywood? |
Что ты делал в Северном Голливуде? |
Bit of a break from what I've been doing for the last 14 years. |
Небольшой перерыв в 14 лет, от того, что я делал раньше. |
What were John doing at our house? |
Что Джон делал у нас дома? |
What was a baby doing here in the first place? |
Прежде всего, что здесь делал ребенок? |
So odds are, whatever he was doing was for the money. |
Так что, что бы он не делал, это было ради денег. |
No, no, I don't think you were doing that at all. |
Нет, нет, я вовсе не думаю, что ты это делал. |
What are you doing in Mandy's car? |
Что ты делал в машине Мэнди? |
What the hell's he doing with them? |
Какого черта он с ними делал? |