| All he was doing was looking for a good time up at the Jersey Shore. | Всё, что он делал - стремился получше провести время в Джерси Шоу. |
| And what he was doing was just more what any of us had even thought of. | И то что он делал, было гораздо более инновационным... чем кто-либо из нас мог себе представить. |
| I was used to what he had been doing... which was really quite sweet. | Я привыкла к тому, что он делал... что было довольно милым. |
| And my father would beat him unmercifully... for these things he was doing, crimes he was committing. | И отец бил его немилосердно... за все что он делал, все преступления которые он совершал. |
| And the truth is what you were doing was right on the line. | На самом деле, то, что делал ты, было в рамках закона. |
| What were you doing with rocket fuel in your apartment? | Что ты делал с ракетным топливом дома? |
| What were you doing in his closet? | Что ты делал в его шкафу? |
| What were you doing at Penny's? | Что ты делал у Пенни дома? |
| Besides, who did you think was doing it? | Кстати, а кто ты думала делал это? |
| What were you doing in Mr Walker's house? | А что ты делал в доме мистера Уолкера? |
| You know what I was doing when the plane went down? | Знаешь, что я делал, когда самолёт стал падать? |
| What were you doing back there? | Что ты делал в той комнате? |
| What are you doing with yourself these days? | Что ты делал все это время? |
| I was doing it to protect you guys! | Я делал это, чтобы защитить вас! |
| I was doing rounds when I saw her go into 29- J. | Я делал обход, когда увидел, как она входила в 29Ж. |
| What was he doing when he got shot? | Что он делал, когда был ранен? |
| What was Zach doing with you and Hannah in the keys? | Что делал Зак вместе с тобой и Ханной в Флорида-Кис? |
| Walter told me, but what were you doing there? | Уолтер рассказал мне, но что ты там делал? |
| What was Alex Newcomb doing back at Jungle Jim's that night? | Что Алекс Ньюкомб делал когда вернулся к Джанглу Джиму той ночью? |
| I mean, what he's doing for the homeless Has to be the most generous thing anyone's ever done. | То, что он делает для бездомных - самый щедрый жест, который кто либо делал. |
| I could see the frenzy in his eyes give way to the realization of what he was doing. | Я видел это в его безумных глазах. Он, наверняка, понимал, что делал. |
| I mean, he was only doing this for side money, anyways, while he did his surf thing. | Я имею в виду, он делал это только подработки, по крайней мере, пока он занимался серфингом. |
| You know I just thought it was incredible what he was doing for those kids. | Знаете, я тогда подумала, как невероятно то, что он делал с этими детьми. |
| What have you been doing here all this time? | И что ты делал здесь всё это время? |
| What were you doing the night of the heist? | Что ты делал в ночь ограбления? |