What have you been doing since? |
Что ты делал с тех пор? |
Okay, but what was Edmund doing? |
Ладно, но что делал Эдмунд? |
And what was Emilio doing on the carpet? |
А что Эмилио делал на ковре? |
I was simply doing what was necessary to protect us all. |
Я делал то, что было нужно сделать. |
What were you doing in my apartment? |
А что ты делал в моей квартире? |
Well, he's been doing that a lot. |
Ну, он так частенько делал. |
There's a bad man, and we're trying to stop him from doing more bad things, and your mom's helping us. |
Есть плохой человек, и мы пытаемся остановить его, чтобы он больше не делал плохого, и твоя мама помогает нам. |
What were you doing in the woods? |
А что вы делал в лесу? |
I never said I would kick him out; in fact, I was doing you a favor by letting him stay here. |
Я никогда не говорил, что выгоню его; кроме того, я делал тебе одолжение разрешая ему здесь оставаться. |
What was Mr. Farraday doing in the park that night? |
А что мистер Фаррадей делал той ночью в парке? |
I've been doing that since I was a kid, and you can't touch it. |
Я делал это еще с детских лет, и не тебе судить. |
You think Ruiz was doing some of Potter's dirty work? |
Думаешь, Руиз делал грязную работенку для Поттера? |
What the hell were you doing with Marstrander? |
Какого чёрта ты делал с Марстрандером? |
What was it doing in the toilet? |
И что ингибитор делал в унитазе? |
What have you been doing to the tree? |
А что ты делал с деревом? |
What were you doing at the Green Star last night? |
Что ты вчера делал в Зеленой звезде? |
Is that what you were doing? |
Это именно то, что делал ты? |
Did he tell you what he was doing? |
Он говорил Вам, что он делал? |
Did you know who was doing it? |
Вы знали, кто это делал? |
What's a heater doing in a glasshouse anyway? |
А что вообще обогреватель делал в оранжерее? |
You had no idea what you were doing. |
И понятия не имел, что делал. |
What would he have been doing at the observatory? |
А что именно он делал в Обсерватории? |
If I can just bump into her, I will get some answers about what Lucas was really doing in that studio. |
Если мне удастся просто столкнуться с ней, я получу некоторые ответы на счёт того, что Лукас на самом деле делал в этой студии. |
Sure, at first I was doing it on account of Crystal, and not... not 'cause I wanted to. |
Конечно, поначалу я делал это из-за Кристал, а не... по собственной воле. |
So what was Nicky doing in Philadelphia? |
Так что же Никки делал в Филадельфии? |