| What have you been doing since? | Что ты делал с тех пор? |
| Okay, but what was Edmund doing? | Ладно, но что делал Эдмунд? |
| And what was Emilio doing on the carpet? | А что Эмилио делал на ковре? |
| I was simply doing what was necessary to protect us all. | Я делал то, что было нужно сделать. |
| What were you doing in my apartment? | А что ты делал в моей квартире? |
| Well, he's been doing that a lot. | Ну, он так частенько делал. |
| There's a bad man, and we're trying to stop him from doing more bad things, and your mom's helping us. | Есть плохой человек, и мы пытаемся остановить его, чтобы он больше не делал плохого, и твоя мама помогает нам. |
| What were you doing in the woods? | А что вы делал в лесу? |
| I never said I would kick him out; in fact, I was doing you a favor by letting him stay here. | Я никогда не говорил, что выгоню его; кроме того, я делал тебе одолжение разрешая ему здесь оставаться. |
| What was Mr. Farraday doing in the park that night? | А что мистер Фаррадей делал той ночью в парке? |
| I've been doing that since I was a kid, and you can't touch it. | Я делал это еще с детских лет, и не тебе судить. |
| You think Ruiz was doing some of Potter's dirty work? | Думаешь, Руиз делал грязную работенку для Поттера? |
| What the hell were you doing with Marstrander? | Какого чёрта ты делал с Марстрандером? |
| What was it doing in the toilet? | И что ингибитор делал в унитазе? |
| What have you been doing to the tree? | А что ты делал с деревом? |
| What were you doing at the Green Star last night? | Что ты вчера делал в Зеленой звезде? |
| Is that what you were doing? | Это именно то, что делал ты? |
| Did he tell you what he was doing? | Он говорил Вам, что он делал? |
| Did you know who was doing it? | Вы знали, кто это делал? |
| What's a heater doing in a glasshouse anyway? | А что вообще обогреватель делал в оранжерее? |
| You had no idea what you were doing. | И понятия не имел, что делал. |
| What would he have been doing at the observatory? | А что именно он делал в Обсерватории? |
| If I can just bump into her, I will get some answers about what Lucas was really doing in that studio. | Если мне удастся просто столкнуться с ней, я получу некоторые ответы на счёт того, что Лукас на самом деле делал в этой студии. |
| Sure, at first I was doing it on account of Crystal, and not... not 'cause I wanted to. | Конечно, поначалу я делал это из-за Кристал, а не... по собственной воле. |
| So what was Nicky doing in Philadelphia? | Так что же Никки делал в Филадельфии? |