| What was I doing there alive? | Что я делал здесь живой? |
| Now, I'm doing no such thing. | Я ничего такого не делал. |
| What was Anton doing with these? | Что Антон делал с ними? |
| What are you doing all day? | Что ты делал весь день? |
| What were you doing on the line? | Что ты делал на линии? |
| You were just doing your job. | Ты просто делал свою работу. |
| What was he doing at the fights? | Что он делал на боях? |
| He was just doing rounds. | Он просто делал обход. |
| So what was he doing up there? | Так что он там делал? |
| What was he doing at Mileside? | Что он делал в Майлсайде? |
| What was O'Hare doing? | Что вообще делал О'Хэйр? |
| Just doing a little reconnaissance. | Я делал небольшую разведку. |
| What's he doing at the club? | Что он делал в клубе? |
| What was he doing in Brooklyn? | Что он делал в Бруклине? |
| What was this kid doing here in the first place? | Что этот парень тут делал? |
| I'm not doing anything. | Я ничего не делал. |
| I was doing my job. | Я просто делал свою работу. |
| But you were doing great! | Но ты делал и большее! |
| What was he doing out here? | Что он здесь делал? |
| What were you doing in there? | Что ты там делал? |
| What did you think you were doing anyway? | Что по твоему ты делал? |
| I find myself doing such things, reddish work, | Я делал свою кровавую работу |
| The night before you found me, what were you doing? | Что делал накануне нашей встречи? |
| What was I doing there? | Что я там делал? |
| Rich, what are you doing out here? | Рич, что здесь делал? |