What was I doing there alive? |
Что я делал здесь живой? |
Now, I'm doing no such thing. |
Я ничего такого не делал. |
What was Anton doing with these? |
Что Антон делал с ними? |
What are you doing all day? |
Что ты делал весь день? |
What were you doing on the line? |
Что ты делал на линии? |
You were just doing your job. |
Ты просто делал свою работу. |
What was he doing at the fights? |
Что он делал на боях? |
He was just doing rounds. |
Он просто делал обход. |
So what was he doing up there? |
Так что он там делал? |
What was he doing at Mileside? |
Что он делал в Майлсайде? |
What was O'Hare doing? |
Что вообще делал О'Хэйр? |
Just doing a little reconnaissance. |
Я делал небольшую разведку. |
What's he doing at the club? |
Что он делал в клубе? |
What was he doing in Brooklyn? |
Что он делал в Бруклине? |
What was this kid doing here in the first place? |
Что этот парень тут делал? |
I'm not doing anything. |
Я ничего не делал. |
I was doing my job. |
Я просто делал свою работу. |
But you were doing great! |
Но ты делал и большее! |
What was he doing out here? |
Что он здесь делал? |
What were you doing in there? |
Что ты там делал? |
What did you think you were doing anyway? |
Что по твоему ты делал? |
I find myself doing such things, reddish work, |
Я делал свою кровавую работу |
The night before you found me, what were you doing? |
Что делал накануне нашей встречи? |
What was I doing there? |
Что я там делал? |
Rich, what are you doing out here? |
Рич, что здесь делал? |