| The things I've been doing today, I can do just as well with my eyes shut. | Все, что я делал сегодня, я могу делать и с закрытыми глазами. |
| Danny was doing a project on something for Mr. Harris's physics class, and I think it actually means something. | Дэнни делал проект о чём-то для мистера Харриса в классе физики, и я думаю, что это вообще-то что-то значит. |
| What were you doing behind my car? | Что ты делал за моей машиной? |
| And what were you doing with it in the first place? | И что ты делал с этим в первую очередь? |
| What's Eric doing in the hospital? | А что Эрик делал в больнице? |
| If it was heaven, what would I be doing here? | Если б это был он, то что бы я делал тут? |
| I'm just... that's what I was doing here, was trying to figure out where he left off. | Я только... всё что я тут делал, так это пытался понять где он остановился. |
| What would your father have been doing here? | Что, по-твоему, делал здесь твой отец? |
| And since it was so easy, you just kept doing it. | Ясно, и так как это было так легко, ты просто и дальше это делал. |
| What were you doing at Jones's? | Что ты делал в доме Джонса? |
| We'd been asking ourselves for some time what Dr. Bader was doing in the bunker that night. | Какое-то время мы задавались вопросом, что доктор Бейдер в тот вечер делал в бункере. |
| But first, let's see if anyone knows what I was doing here a year and a half ago. | Но сначала давай посмотрим, может, кто-нибудь знает, что я здесь делал полтора года назад. |
| What were you doing in the woods with Lorenzo? | Что ты делал в лесу с Лорензо? |
| What were you doing back there? | Что ты делал там, сзади? |
| So... what was a Hazimi doing here? | Так... что здесь делал хазими? |
| What are you doing in the girls' changing room? | Что ты делал в раздевалке девочек? |
| Can you tell me exactly what you were doing in here? | Ты можешь мне в подробностях рассказать, что ты там делал? |
| What were you doing with this girl on Lovers' Lane, boy? | Что ты делал с этой девушкой в переулке влюбленных, парень? |
| What were you doing at the LF? | Что ты делал в Фронте освобождения? |
| What was it doing with my tuxedo? | Что он делал в моем смокинге? |
| What were you doing at the bingo? | Что ты делал в зале для бинго? |
| What was Dr Lorenz doing out there, anyway? | Что вообще доктор Лоренц там делал? |
| Then what were you doing with her? | Тогда, что ты с ней делал? |
| And she has no idea what one of their company badges was - doing on Tom's boat. | И она понятия не имеет, что значок их компании делал на яхте Тома. |
| What have you been doing there all day? | Что ты там делал весь день? |