Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делал

Примеры в контексте "Doing - Делал"

Примеры: Doing - Делал
The things I've been doing today, I can do just as well with my eyes shut. Все, что я делал сегодня, я могу делать и с закрытыми глазами.
Danny was doing a project on something for Mr. Harris's physics class, and I think it actually means something. Дэнни делал проект о чём-то для мистера Харриса в классе физики, и я думаю, что это вообще-то что-то значит.
What were you doing behind my car? Что ты делал за моей машиной?
And what were you doing with it in the first place? И что ты делал с этим в первую очередь?
What's Eric doing in the hospital? А что Эрик делал в больнице?
If it was heaven, what would I be doing here? Если б это был он, то что бы я делал тут?
I'm just... that's what I was doing here, was trying to figure out where he left off. Я только... всё что я тут делал, так это пытался понять где он остановился.
What would your father have been doing here? Что, по-твоему, делал здесь твой отец?
And since it was so easy, you just kept doing it. Ясно, и так как это было так легко, ты просто и дальше это делал.
What were you doing at Jones's? Что ты делал в доме Джонса?
We'd been asking ourselves for some time what Dr. Bader was doing in the bunker that night. Какое-то время мы задавались вопросом, что доктор Бейдер в тот вечер делал в бункере.
But first, let's see if anyone knows what I was doing here a year and a half ago. Но сначала давай посмотрим, может, кто-нибудь знает, что я здесь делал полтора года назад.
What were you doing in the woods with Lorenzo? Что ты делал в лесу с Лорензо?
What were you doing back there? Что ты делал там, сзади?
So... what was a Hazimi doing here? Так... что здесь делал хазими?
What are you doing in the girls' changing room? Что ты делал в раздевалке девочек?
Can you tell me exactly what you were doing in here? Ты можешь мне в подробностях рассказать, что ты там делал?
What were you doing with this girl on Lovers' Lane, boy? Что ты делал с этой девушкой в переулке влюбленных, парень?
What were you doing at the LF? Что ты делал в Фронте освобождения?
What was it doing with my tuxedo? Что он делал в моем смокинге?
What were you doing at the bingo? Что ты делал в зале для бинго?
What was Dr Lorenz doing out there, anyway? Что вообще доктор Лоренц там делал?
Then what were you doing with her? Тогда, что ты с ней делал?
And she has no idea what one of their company badges was - doing on Tom's boat. И она понятия не имеет, что значок их компании делал на яхте Тома.
What have you been doing there all day? Что ты там делал весь день?