Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делал

Примеры в контексте "Doing - Делал"

Примеры: Doing - Делал
So what was he doing every Tuesday at 1:00 pm? Так что же он делал каждый вторник в час пополудни?
I felt like I was doing something a bit wrong in the name of earning money. Я чувствовал что я делал что то неправильно пусть это и было ради денег.
What were you doing in Australia? И что ты делал в Австралии?
When I was in seventh grade, I was doing this report on nature versus nurture, and Brandon seemed like the perfect subject. В седьмом классе я делал доклад "Природа против воспитания", и Брэндон показался мне идеальным примером.
So what's he doing down in this neighborhood? Так что же он делал в этом районе?
Well, although I don't know what he's doing down in this basement, they got a poker game here. Хотя я и не знаю, что он делал в этом подвале, здесь проходит покерная игра.
Kristin, what was Ryan doing at church? Кристин, что Райан делал в церкви?
First of all, what I was doing wasn't illegal. Во-первых, то, что я делал, это же не криминал.
What have you been doing to yourself? Что случилось, что ты с собой делал?
How's it going? Been doing any D.I.Y. recently? Делал какой-нибудь ремонт в последнее время? .
I was happy looking him [bleep] in the face. It's what he was doing to it. Я был рад посмотреть члену в лицо, это то, что он с ним делал.
What were you doing in his shop this morning? Что ты делал у его магазина этим утром?
Old Dad was... doing exactly what I'm attempting right now. И отец делал как раз то же, что я сейчас.
What was he doing in my house? Что он делал у меня дома?
Tell me what El Soldat's lieutenant was doing on that CIA flight he had shot down over Mali. Скажи мне, что помощник Эль Солдата делал на том борту ЦРУ, за что его сбили над Мали.
What was he doing when this happened? Что он делал когда это произошло?
What was Bert doing down here anyway? А что вообще здесь делал Бёрт?
Sean, what was Clive doing at your place? Шон, что делал Клайв у вас дома?
And what was he doing when Mr Egan found Mosca's body? А что он делал, когда мистер Иган обнаружил тело Моски?
What were you doing in Dallas the night Nathan Barnes was killed? Что ты делал в Далласе в ночь, когда был убит Нейтан Барнс?
What were you doing out there in the cold? Что ты делал на улице в такой мороз?
Ambassador, what was he doing there? Посол, что он здесь делал?
I said what was he doing there? Я спрашиваю, что он здесь делал?
I will happily do that, sir, but first I need to know what the hell your brother was doing at the embassy. Я с удовольствием сделаю это, сэр, но сначала мне нужно знать какого черта ваш брат делал в посольстве.
What was he doing inside the building when he had strict orders to remain outside? Что он делал внутри, если у него были четкие указания оставаться снаружи?