That is exactly what Daniel was doing when absorbed by the energy field. |
Именно это делал Дэниел, когда его поглотило энергетическое поле. |
I'm not running around the town doing anything. |
Я не бегал по городу и ничего не делал. |
Whatever it is I'm doing, I need to stop. |
Что бы я не делал, я должен остановиться. |
Whoever jimmied the lock didn't know what they were doing. |
Кто бы ни взломал замок, не знал, что делал. |
And I was doing some crunches, you know, working on my abs. |
И я делал несколько подходов, знаешь, работая над моим прессом. |
You were always doing it, pretending everything was okay. |
Ты всегда так делал, делал вид, что всё в порядке. |
Well, last night, I was doing it... |
Прошлым вечером, я так и делал... |
He-He was only doing it for you. |
Он-он делал это только для тебя. |
They're keeping me here to try to stop me from doing my work. |
Они держат меня здесь, чтобы я не делал свою работу. |
I've spent my intire life doing nothing but collecting comic books. |
Я всю свою жизнь только и делал, что собирал комиксы. |
He's been doing it so long, he thinks he's bulletproof. |
Он делал это так долго, что считает себя пуленепробиваемым. |
Well, I have been doing my job. |
Ну, я делал свою работу. |
I won't sit here defending myself for doing my job. |
Я не буду сидеть здесь и оправдываться за то, что делал свою работу. |
Angel's been doing a number of things out of character lately. |
Ангел в последнее время делал очень много неподходящих ему вещей. |
I would be doing that instead of this. |
Я бы делал это вместо этого. |
What the hell was Ezra doing there? |
Что, черт возьми, делал там Эзра? |
Sorry. That only happened 'cause I was doing this. |
Извините.Это случилось только потому что я делал вот так. |
You were doing everything in your power to subvert the operation. |
Ты делал все, что в твоих силах, чтобы остановить операцию. |
We need everybody doing what they do best. |
Нужно, чтобы каждый делал то, что он умеет лучше всего. Начнем! |
And you may like that doing good helps you forget all the bad. |
И тебе нравится, что из-за добрых дел ты забываешь о том плохом, что делал. |
I've been doing this for so long and I never fell. |
Я делал это так долго и ни разу не упал. |
But I was doing that for you. |
Но я делал это для тебя. |
Frank was just doing what he was told. |
Фрэнк делал то, что ему было сказано. |
I was having fun because I was doing all that with my best friend. |
Мне было весело, потому что я делал всё это с моим лучшим другом. |
I remember what you were doing with your hands. |
Я теперь вспомнил, что ты делал руками. |