| That is exactly what Daniel was doing when absorbed by the energy field. | Именно это делал Дэниел, когда его поглотило энергетическое поле. |
| I'm not running around the town doing anything. | Я не бегал по городу и ничего не делал. |
| Whatever it is I'm doing, I need to stop. | Что бы я не делал, я должен остановиться. |
| Whoever jimmied the lock didn't know what they were doing. | Кто бы ни взломал замок, не знал, что делал. |
| And I was doing some crunches, you know, working on my abs. | И я делал несколько подходов, знаешь, работая над моим прессом. |
| You were always doing it, pretending everything was okay. | Ты всегда так делал, делал вид, что всё в порядке. |
| Well, last night, I was doing it... | Прошлым вечером, я так и делал... |
| He-He was only doing it for you. | Он-он делал это только для тебя. |
| They're keeping me here to try to stop me from doing my work. | Они держат меня здесь, чтобы я не делал свою работу. |
| I've spent my intire life doing nothing but collecting comic books. | Я всю свою жизнь только и делал, что собирал комиксы. |
| He's been doing it so long, he thinks he's bulletproof. | Он делал это так долго, что считает себя пуленепробиваемым. |
| Well, I have been doing my job. | Ну, я делал свою работу. |
| I won't sit here defending myself for doing my job. | Я не буду сидеть здесь и оправдываться за то, что делал свою работу. |
| Angel's been doing a number of things out of character lately. | Ангел в последнее время делал очень много неподходящих ему вещей. |
| I would be doing that instead of this. | Я бы делал это вместо этого. |
| What the hell was Ezra doing there? | Что, черт возьми, делал там Эзра? |
| Sorry. That only happened 'cause I was doing this. | Извините.Это случилось только потому что я делал вот так. |
| You were doing everything in your power to subvert the operation. | Ты делал все, что в твоих силах, чтобы остановить операцию. |
| We need everybody doing what they do best. | Нужно, чтобы каждый делал то, что он умеет лучше всего. Начнем! |
| And you may like that doing good helps you forget all the bad. | И тебе нравится, что из-за добрых дел ты забываешь о том плохом, что делал. |
| I've been doing this for so long and I never fell. | Я делал это так долго и ни разу не упал. |
| But I was doing that for you. | Но я делал это для тебя. |
| Frank was just doing what he was told. | Фрэнк делал то, что ему было сказано. |
| I was having fun because I was doing all that with my best friend. | Мне было весело, потому что я делал всё это с моим лучшим другом. |
| I remember what you were doing with your hands. | Я теперь вспомнил, что ты делал руками. |