And whoever's doing it is good. |
Кто бы это не делал, он хорош. |
So a Marine photojournalist is doing a story on a homeless vet. |
Итак военно-морской фотожурналист делал репортаж о бездомном ветеране. |
Any idea what Pettifer was doing in Oxford? |
Не в курсе, что Петтифер делал в Оксфорде? |
Any sense of what I was doing, past, any sense of future. |
Любое ощущения того что я делал в прошлом, любое ощущение будущего. |
too young to know what I was doing |
Я был слишком молод, чтобы хорошо разбираться в том, что я делал. |
If Mit'gai been doing his job properly, Zo'or never would've made it out of the embassy. |
Если бы Мит'гаи делал свою работу, как надо, Зо'ор никогда бы не покинул посольство. |
Artie caught the guy who was doing this to you. |
Арти поймал парня, который делал это с тобой. |
You couldn't be a transport manager if I was doing that to you. |
Вы не могли бы быть менеджером по перевозкам если бы я так вам делал. |
It's not working, whatever he's doing. |
Что бы он не делал, это не сработает. |
I just don't remember actually doing it. |
Но я не помню, что делал что-либо подобное. |
That's what I've been doing this whole week- holding you hostage. |
Вот что я делал целую неделю... держал тебя в заложниках. |
Don't you dare tell me you were just doing your job. |
И не смей мне говорить, что просто делал свою работу. |
That's what he's been doing all along. |
Это то, что он делал все это время. |
I was only doing it for her. |
Я это делал лишь ради неё. |
Whatever he's doing here, we are to have no contact with him. |
Что бы он здесь ни делал, мы не должны разговаривать с ним. |
He spent his entire life doing what he wants. |
Всю жизнь он делал лишь то, чего хотел сам. |
What were you doing in there anyway? |
В любом случае, что ты там делал? |
I was doing it for my country. |
Я делал это ради своей страны. |
I've been doing this for eight years and I've seen a lot. |
Я делал это восемь лет и многое повидал. |
I know what you were doing out there. |
Я знаю, что ты там делал. |
Sir, I was just doing what I do. |
Сэр, я просто делал, то что обычно делаю. |
All you have been doing for the last few months is writing and working with Beckett. |
Всё, что ты делал последние несколько месяцев, это писал и работал с Бекетт. |
I was only doing... what you asked. |
Я только делал... что ты просила. |
The guy who did that, he knew what he was doing. |
Человек, убивший её, знал, что делал. |
But I was doing the right thing, you know. |
Но я все делал правильно, ты знаешь. |