| What are you doing in that room? | Что ты делал в ее комнате? |
| What were you doing at the KT house? | Что ты делал в Доме Каппа Тау? |
| The Doctor is the man you'd like to be, doing impossible things with cricket balls. | Доктор, тот человек которым Вы хотели бы быть, тоже бы делал невозможные вещи с мячами от крикета. |
| That's what I was doing, and he kicked me out for it. | Так я так и делал, а он меня за это выпер. |
| As long as he's on parole he doesn't want anybody doing anything. | Пока он на поруках он хочет, чтобы никто ничего не делал. |
| What was Mr. Burke doing at my apartment building? | Что мистер Берк делал у меня дома? |
| Then what was he doing in the park? | Тогда что он делал в парке? |
| What's a subway worker doing with all this? | И что рабочий подземки делал со всем этим? |
| In '98, Troy Parker was on the verge of doing something no one had ever done before in competition. | В 98-м Трой Паркер был на расстоянии вытянутой руки от того, что никто и никогда не делал на соревнованиях. |
| I'm doing the same thing that he did. | Я делаю то же, что делал он. |
| What was he doing at your house today? | Что он сегодня делал в твоём доме? |
| You can't blame Frank. I mean, he was doing a decent job. | Фрэнк ни в чем не виноват, он просто делал свою работу. |
| What were you doing down at the garage? | Что ты делал внизу в гараже? |
| So, what are you doing down there? | Итак, что ты там делал? |
| And what have you been doing in the city? | А что ты делал в городе? |
| What were you doing in this ward? | Что ты делал в этом чулане? |
| I mean, whatever that guy was doing in the desert, He's come back as garry kasparov. | В смысле, чтобы этот парень не делал в пустыне, после возвращения он играет, как Гарри Каспаров. |
| What were you doing when Jinnai and Rin were attacked? | А ты что делал, когда на Джинная и Рин напали? |
| You can have the job and do all the work that Leo wasn't doing. | Ты будешь делать всё то, что не делал Лео. |
| What was he doing at the Grover for starters? | Для начала, что он делал в мотеле "Гровер"? |
| Tell me who this man is and what he was doing here, and I'll get you to a doctor while there's still time. | Скажи мне, кто этот человек и что он там делал, и я вызову тебе врача, пока ещё есть время. |
| Look, whoever's doing this is trying to open my eyes about the people closest to me. | Кто бы это все ни делал, он пытается рассказать мне что-то о самых близких для меня людях. |
| Who's doing that job for you? | Кто делал для тебя эту работу? |
| If you told me when those people died, I wouldn't be able to tell you where I was or what I was doing. | Если даже скажете, когда это случилось, я не смогу вам сказать где был и что делал. |
| Although, a while back, I was sort of doing the same thing. | Хотя, некоторое время назад, я, можно сказать, делал то же самое. |