What are you doing in that room? |
Что ты делал в ее комнате? |
What were you doing at the KT house? |
Что ты делал в Доме Каппа Тау? |
The Doctor is the man you'd like to be, doing impossible things with cricket balls. |
Доктор, тот человек которым Вы хотели бы быть, тоже бы делал невозможные вещи с мячами от крикета. |
That's what I was doing, and he kicked me out for it. |
Так я так и делал, а он меня за это выпер. |
As long as he's on parole he doesn't want anybody doing anything. |
Пока он на поруках он хочет, чтобы никто ничего не делал. |
What was Mr. Burke doing at my apartment building? |
Что мистер Берк делал у меня дома? |
Then what was he doing in the park? |
Тогда что он делал в парке? |
What's a subway worker doing with all this? |
И что рабочий подземки делал со всем этим? |
In '98, Troy Parker was on the verge of doing something no one had ever done before in competition. |
В 98-м Трой Паркер был на расстоянии вытянутой руки от того, что никто и никогда не делал на соревнованиях. |
I'm doing the same thing that he did. |
Я делаю то же, что делал он. |
What was he doing at your house today? |
Что он сегодня делал в твоём доме? |
You can't blame Frank. I mean, he was doing a decent job. |
Фрэнк ни в чем не виноват, он просто делал свою работу. |
What were you doing down at the garage? |
Что ты делал внизу в гараже? |
So, what are you doing down there? |
Итак, что ты там делал? |
And what have you been doing in the city? |
А что ты делал в городе? |
What were you doing in this ward? |
Что ты делал в этом чулане? |
I mean, whatever that guy was doing in the desert, He's come back as garry kasparov. |
В смысле, чтобы этот парень не делал в пустыне, после возвращения он играет, как Гарри Каспаров. |
What were you doing when Jinnai and Rin were attacked? |
А ты что делал, когда на Джинная и Рин напали? |
You can have the job and do all the work that Leo wasn't doing. |
Ты будешь делать всё то, что не делал Лео. |
What was he doing at the Grover for starters? |
Для начала, что он делал в мотеле "Гровер"? |
Tell me who this man is and what he was doing here, and I'll get you to a doctor while there's still time. |
Скажи мне, кто этот человек и что он там делал, и я вызову тебе врача, пока ещё есть время. |
Look, whoever's doing this is trying to open my eyes about the people closest to me. |
Кто бы это все ни делал, он пытается рассказать мне что-то о самых близких для меня людях. |
Who's doing that job for you? |
Кто делал для тебя эту работу? |
If you told me when those people died, I wouldn't be able to tell you where I was or what I was doing. |
Если даже скажете, когда это случилось, я не смогу вам сказать где был и что делал. |
Although, a while back, I was sort of doing the same thing. |
Хотя, некоторое время назад, я, можно сказать, делал то же самое. |