| Before I knew what I was doing, | Прежде я знал, что я делал... |
| What have you been doing all this time? | Что делал это время? - Играл в мозаику. |
| What was Owen doing with your car last night? | Что делал Оуэн прошлой ночью с вашей машиной? |
| No, no, I heard that you were doing this and I had to step up. | Нет, нет, я слышал, ты уже делал это, поэтому мне и пришлось сделать шаг вперед. |
| And what were you doing there, Mulder? | И что ты делал там, Малдер? |
| No, I was doing a background check on Mr. and Mrs. Haskell before I dropped the case, like you asked me to do. | Нет, я просто делал небольшую проверку мистера и миссис Хаскел после того как бросил дело, как Вы сказали мне. |
| He was doing it at the house, too. | Он и в доме это делал. |
| Well I don't want to regret sitting on our hands doing nothing this time. | Я не хочу сожалеть о том, что сидел сложа руки и ничего не делал. |
| So I convinced myself that everything I was doing was for us. | Так что я убедил себя, что всё делал ради нас. |
| What was Callahan doing at a restaurant with a year-long wait list? | Что Каллахан делал в ресторане, в который записываются за год? |
| Roger, what are you doing back there? | Роджер, что ты там делал? |
| What were you doing with this, Jack? | Что ты с ним делал, Джек? |
| Do we know what he was doing there? | Нам известно, что он там делал? |
| Because the walls here have ears, and they heard me ask my wife what Wes Lawrence was doing in Mali. | Потому что у стен есть уши, и они слышали, как я спросил у своей жены что Уэс Лоуренс делал в Мали. |
| What was he doing in some office? | Что он делал в каком-то офисе? |
| What the hell's Delko doing in a dump like this anyway? | Какого черта Делко делал на такой свалке, как эта? |
| Tommy, what were you doing at the machado house last night? | Томми, что ты делал в доме Мачадо вчера ночью? |
| What were you doing at the machado house? | Что ты делал в доме Мачадо? |
| Did you ask him what he was doing with the money? | Вы спрашивали его, что он делал со своими деньгами? |
| What if Kreski's still doing what he did when his brother was alive? | Что, если Крески по-прежнему делает то, что делал, когда его брат был жив? |
| You know, strangely, before you got all crazy confessional on me that's exactly what I was doing. | Знаешь, странно, до того, как ты начала эту... сумасшедшую исповедь, я именно это и делал. |
| What was Waxey doing at the Ritz? | Что Вощеный делал в "Ритс"? |
| So you know what Max was doing? | Так ты знаешь, что делал Макс? |
| So, what's Amoka doing in their house drinking tainted milk? | Так что же Амока делал в их доме, попивая испорченное молоко? |
| I mean, what was he doing here? | Я имею ввиду, что он здесь делал? |