For years, Steve almost went crazy over what Bill was doing to him and now he's up there on that stage, in front of the world telling everybody he's practically the Second Coming. |
Годами Стив практически сходил с ума из-за того что Билл делал с ним... и теперь он стоит на этой сцене перед всем миром и говорит всем, что он практически Второе пришествие |
Casey: We're Trying To Figure Out What Your Husband Was Doing In The Park Last Night. |
Мы пытаемся выяснить, что ваш муж делал в Парке прошлой ночью. |
Doing good work there, in my opinion. |
На мой взгляд, делал там отличную работу. |
Doing his show and the house was locked. |
Делал свое шоу, а дом был закрыт. |
Doing things for people that can't help themselves. |
Делал кое-что для людей, которые не в состояние помочь себе сами |
You know, I wouldn't have to do all this if you weren't doing dog stuff like barking or... |
Знаешь, я ничего бы этого не делал, если бы ты не подражала собакам: не лая бы или не |
I gave her everything she wanted for ten years, I get fired for doing the right thing, and now she is leaving me? |
10 лет я делал для неё всё, что она пожелает, но меня уволили за то, что я поступил правильно, и теперь она меня бросает? |
Doing... whatever it is that you do. |
Делая... что бы ты ни делал. |
Doing what you told me to. |
Я делал, что было велено. |
Doing all the things that a boyfriend would do... |
Делать то, что делал бы бойфренд... |
And Mr. or Ms. Didn't Know What They Were Doing left a clue. |
И мистер или миссис "Не знал, что делал" оставил подсказку. |
Doing some kind of deal behind my back. |
Потому что он делал кое-что за моей спиной |
Walsh: What's A Guy From New Jersey Doing With A Storage Locker In Brooklyn? |
Что парень из Нью-Джерси делал с камерой хранения в Бруклине? |
WHAT WERE YOU DOING WITH A., ARNOLD? |
Что ты делал с ружьем, Арнольд? |
Don't remember doing that. |
Не помню, чтоб я это делал. |
Whatever he's doing... |
Чего бы он ни делал, это... |
What are you doing...? |
Ты чего там делал...? - Ник! |
And miss you doing DIY? |
Скучаешь по тому, как делал что-то своими руками? |
What was he doing there? |
Что он там делал? - Без понятия. |
Like you been doing. |
Как ты делал до сих пор. |
Nothing Just doing some sketches |
Да ничего, всего лишь делал несколько набросков |
Doing what was necessary to get you out! |
Делал всё, что нужно, чтобы вытащить тебя оттуда! |
Doing what, having a family reunion? |
Что ты там делал, воссоединялся с семьей? |
They're doing the autopsy. |
Спросите у доктора, который делал аутопсию. |
What you been doing? |
Что же ты делал всё это время? |