| What was the boy doing in that lane, Detective? | Что парень делал в том переулке, детектив? |
| And what was Robert doing in the freezer? | И что Роберт делал в холодильнике? |
| Whatever I'm doing, I will stop it right there. | Что бы я ни делал, я тут же прекращу. |
| The shooter didn't issue a warning, didn't ask Dunning what he was doing in the office. | Стрелок не предупреждал, не спросил Даннинга, что он делал в офисе. |
| What were you doing in those moments? | Что ты делал в тот момент? |
| What were you doing at the fair last night? | Что ты делал вчера вечером на ярмарке? |
| 'Cause we both know what Danny was doing down here. | Потому что мы оба знаем, что Дэнни здесь делал. |
| We were listening to her while I was doing my exercises, | Мы слушали её, пока я делал мои упражнения... |
| What are you doing in the rain with my grandson? | Что ты делал под дождем с моим внуком? |
| Nick was only doing what he thought might help me, and they needed to know that. | Ник делал то, что, как он думал, поможет мне, и они должны были это узнать. |
| I'll tell the people of this town what you've been doing up here all this time. | Я расскажу жителям города, что ты делал тут всё это время. |
| Question is, what was Keating doing here? | Вопрос: что здесь делал Китинг? |
| What was he doing on Jenner Blye's plane? | Что он делал в самолёте Дженнера Блая? |
| What was he doing on the boat? | Что он делал на борту лодки? |
| What's he doing in a children's playground? | Что он делал на детской площадке? |
| And what was the suspect doing when you saw him? | И что подозреваемый делал, когда ты его заметил? |
| He cried because he could not stop what he was doing. | Он плакал потому, что не мог остановить того, что делал. |
| I saw what he was doing. | я видела, что он делал. |
| I would be doing those things to your mother, and not the other way around, because... no, look at me. | Это я бы делал эти вещи с мамой а не наоборот, ведь... посмотри на меня. |
| Then what was it doing in your place? | Тогда что он делал в вашей квартире? |
| So what were you doing climbing down the side of a building? | А что ты делал спускаясь вниз по зданию? |
| So, what was he still doing here at that hour? | Так что же он все-таки здесь делал в это время? |
| You don't have to tell me anything; I got no idea what he was doing there. | Не нужно мне объяснять, не представляю, что он там делал. |
| What do you think corporal vega was doing at an empty warehouse? | Как думаешь, что капрал Вега делал на заброшенном складе? |
| Because if it wasn't for that, then I have no idea what the hell I was doing there, sir. | Потому что иначе... я вообще не представляю, какого черта я там делал, сэр. |