| I didn't remember doing it. | Я не помнил, как делал это. |
| I was doing what Walt Longmire couldn't do. | Я делал то, что Уолт Лонгмайр не смог сделать. |
| She wanted me to go upstairs and see what Howard Markby was doing. | Она хотела, чтобы я поднялась наверх и увидела, что делал Говард Маркби. |
| I was only doing my job. | Я всего лишь делал свою работу. |
| He was doing the opposite of everything he should. | Что бы он ни должен был сделать, он делал все наоборот. |
| Perhaps we can start with what Savage was doing in 1944. | Может, стоит начать с того, что Сэвидж делал в 1944. |
| They weren't interested in what I was doing. | Никого не интересовало, что я делал. |
| I loved what he was doing. | Я обожал то, что он делал. |
| He wasn't just doing his job - he actually cared. | Он не просто делал свою работу - ему было не все равно. |
| But I didn't remember doing it. | Но я не помню, как делал это. |
| Paid 'em equal wages when no one else was doing that. | Он платил им нормальную зарплату, когда никто этого не делал. |
| If Mary is this amazing... smart, sweet human being... then I must be doing something right. | Если Мэри - такой чудесный, умный, славный человечек, значит, что-то я делал правильно. |
| I'm interested to find out who's been doing her taxes the last four years. | Мне бы интересно выяснить, кто делал для неё налоговые отчёты последние четыре года. |
| What was Sean Quinn doing with counterfeit currency? | Так что, всё таки, Шон Куинн делал с этой фальшивой валютой? |
| It was something that I wasn't doing. | Что было что-то, чего я не делал. |
| I spent my entire career doing good. | Я всю свою карьеру делал хорошее. |
| Any files that reference what your brother was doing for the Pentagon. | Любые файлы, где упоминается, что твой брат делал для Пентагона. |
| He was doing the same thing we are. | Он делал то же, что и мы. |
| He was doing the same thing we are. | Он делал тоже самое, что и мы. |
| I think I've been doing that as a novelist. | И как романист я делал именно это. |
| I'll live with that... because I was doing my job. | Я смогу жить с этим... потому что я делал свою работу. |
| Colonel, we need to know what that Goa'uld's doing here. | Полковник, нам нужно знать, что здесь делал этот Гоа'улд. |
| You better not be doing this because you feel guilty. | Не хочу, чтобы ты делал это из чувства вины. |
| Look for any character who was doing something mundane, but required analysis. | Ищите любого персонажа, кто делал что-то светское, но прибегал к анализу. |
| Apologies to both a woman and for doing something you didn't do. | Извиняться перед женщиной, а так же за то, чего не делал. |