The hell was he doing there? |
Какого фига он там делал? |
What was Lou doing there? |
Что Лу там делал? |
What's he doing in there? |
Что он там делал? |
What the hell were you doing there? |
Что ты там делал? |
What did you spend all day doing? |
Что делал сегодня весь день? |
I've been doing it here for a long while. |
Я делал это долгое время. |
So what were you doing there? |
А здесь ты что делал? |
No. What were you doing in a crack house? |
Что ты делал в наркопритоне? |
What were you doing down by the water? |
Что ты делал на набережной? |
What was he doing in there? |
Что он там делал? |
What were you doing there? |
ЧТО ТЫ там вообще делал? |
What were you doing up there? |
то ты там делал наверху? |
What the hell was he doing there? |
Какого черта он там делал? |
I wasn't doing anything wrong. |
Я ничего плохого не делал. |
What were you doing up so late? |
Что ты делал ночью? |
What was he doing down the pit? |
Что он делал в шахте? |
So, what was he doing there? |
Что же он там делал? |
I wasn't doing anything. |
Я же ничего не делал. |
What's he doing in Montreal? |
Что он делал в Монреале? |
No, I haven't been doing anything... |
Ничего я не делал такого. |
What were you really doing in the woods? |
Что ты делал в лесах? |
You yourself, what were you doing here? |
Ты сам-то что здесь делал? |
He was doing the same. |
Он делал тоже самое. |
Daniel, what are you doing! |
Что ты там делал? |
What the hell was he doing? |
Что он здесь делал? |