| The hell was he doing there? | Какого фига он там делал? |
| What was Lou doing there? | Что Лу там делал? |
| What's he doing in there? | Что он там делал? |
| What the hell were you doing there? | Что ты там делал? |
| What did you spend all day doing? | Что делал сегодня весь день? |
| I've been doing it here for a long while. | Я делал это долгое время. |
| So what were you doing there? | А здесь ты что делал? |
| No. What were you doing in a crack house? | Что ты делал в наркопритоне? |
| What were you doing down by the water? | Что ты делал на набережной? |
| What was he doing in there? | Что он там делал? |
| What were you doing there? | ЧТО ТЫ там вообще делал? |
| What were you doing up there? | то ты там делал наверху? |
| What the hell was he doing there? | Какого черта он там делал? |
| I wasn't doing anything wrong. | Я ничего плохого не делал. |
| What were you doing up so late? | Что ты делал ночью? |
| What was he doing down the pit? | Что он делал в шахте? |
| So, what was he doing there? | Что же он там делал? |
| I wasn't doing anything. | Я же ничего не делал. |
| What's he doing in Montreal? | Что он делал в Монреале? |
| No, I haven't been doing anything... | Ничего я не делал такого. |
| What were you really doing in the woods? | Что ты делал в лесах? |
| You yourself, what were you doing here? | Ты сам-то что здесь делал? |
| He was doing the same. | Он делал тоже самое. |
| Daniel, what are you doing! | Что ты там делал? |
| What the hell was he doing? | Что он здесь делал? |