| And you just dropped whatever you were doing? | И ты просто бросил, все, что то делал? |
| He was doing this for you and your father. | Он делал это для тебя и твоего отца. |
| I don't remember doing such a thing. | Не припоминаю, чтобы что-то такое делал. |
| What you were doing was illegal... | То что ты делал было незаконно... |
| He was doing what was best for him. | Он делал то, что лучше для него. |
| Just what you've been doing, Ash. | То же, что ты делал все это время, Эш. Ничего. |
| I was doing the best I could. | Я делал лучшее, что я мог. |
| I just wanted to see how your friend Agent Weston was doing. | Я просто хотел посмотреть, как ваша Агент друг Уэстон делал. |
| Which is exactly what I've been doing for most of my life. | И это то, что я делал на протяжении практически всей жизни. |
| Yardman was doing his rounds about five. | Сторож делал свой обычный обход, около пяти. |
| Find out what he was doing there. | Узнай, что он там делал. |
| It was so far ahead of what everyone else was doing. | Это было намного впереди того, что кто-либо делал. |
| Lionel also began to invest in railways as his uncle James had been doing in France. | Лионель также начал делать инвестиции в железные дороги, как делал и его дядя Джеймс во Франции. |
| Quinn's bloody fingerprints knew what they were doing. | Благодаря кровавым отпечаткам Квинна понятно, что он делал. |
| That's what Spencer was doing at Ramsey Scott's property. | Вот что Спэнсер делал у дома Рамси Скотта. |
| In 2005, Kanye West was doing a radio interview at 102.7 FM. | В 2005 году Канье Уэст делал радио-интервью на 102,7 FM. |
| Being a Banshee really changed my attitude to what I was doing . | Став участником Banshees я совершенно изменил отношение к тому, что делал». |
| Winona, whatever Raylan is doing over there is on his personal time. | Вайнона, что бы Рейлан там ни делал, он делает это как частное лицо. |
| Considering I wasn't doing very much, this was rather disappointing . | Учитывая, что я не очень много задач делал, это разочаровало». |
| My only reason for doing it was that my Guru told me so. | Единственная причина, по которой я делал это, - так мне говорил мой Гуру. |
| And I've been doing their dirty work ever since. | И с тех пор я делал свою грязную работу. |
| He was doing his job - following my orders. | Он делал свою работу, следовал моим приказам. |
| What was he doing when you saw him? | Что он делал тогда, когда ты видел его? |
| He did not know that he was doing anything wrong. | Он не знал, что он делал что-то неправильно. |
| Come on, Raggedy Anne, I wasn't doing anything. | Да ладно, старшука Энн, я ничего не делал. |