And you just dropped whatever you were doing? |
И ты просто бросил, все, что то делал? |
He was doing this for you and your father. |
Он делал это для тебя и твоего отца. |
I don't remember doing such a thing. |
Не припоминаю, чтобы что-то такое делал. |
What you were doing was illegal... |
То что ты делал было незаконно... |
He was doing what was best for him. |
Он делал то, что лучше для него. |
Just what you've been doing, Ash. |
То же, что ты делал все это время, Эш. Ничего. |
I was doing the best I could. |
Я делал лучшее, что я мог. |
I just wanted to see how your friend Agent Weston was doing. |
Я просто хотел посмотреть, как ваша Агент друг Уэстон делал. |
Which is exactly what I've been doing for most of my life. |
И это то, что я делал на протяжении практически всей жизни. |
Yardman was doing his rounds about five. |
Сторож делал свой обычный обход, около пяти. |
Find out what he was doing there. |
Узнай, что он там делал. |
It was so far ahead of what everyone else was doing. |
Это было намного впереди того, что кто-либо делал. |
Lionel also began to invest in railways as his uncle James had been doing in France. |
Лионель также начал делать инвестиции в железные дороги, как делал и его дядя Джеймс во Франции. |
Quinn's bloody fingerprints knew what they were doing. |
Благодаря кровавым отпечаткам Квинна понятно, что он делал. |
That's what Spencer was doing at Ramsey Scott's property. |
Вот что Спэнсер делал у дома Рамси Скотта. |
In 2005, Kanye West was doing a radio interview at 102.7 FM. |
В 2005 году Канье Уэст делал радио-интервью на 102,7 FM. |
Being a Banshee really changed my attitude to what I was doing . |
Став участником Banshees я совершенно изменил отношение к тому, что делал». |
Winona, whatever Raylan is doing over there is on his personal time. |
Вайнона, что бы Рейлан там ни делал, он делает это как частное лицо. |
Considering I wasn't doing very much, this was rather disappointing . |
Учитывая, что я не очень много задач делал, это разочаровало». |
My only reason for doing it was that my Guru told me so. |
Единственная причина, по которой я делал это, - так мне говорил мой Гуру. |
And I've been doing their dirty work ever since. |
И с тех пор я делал свою грязную работу. |
He was doing his job - following my orders. |
Он делал свою работу, следовал моим приказам. |
What was he doing when you saw him? |
Что он делал тогда, когда ты видел его? |
He did not know that he was doing anything wrong. |
Он не знал, что он делал что-то неправильно. |
Come on, Raggedy Anne, I wasn't doing anything. |
Да ладно, старшука Энн, я ничего не делал. |